Đề Xuất 1/2023 # Cách Phân Biệt “Ill” Và “Sick” # Top 8 Like | Cuocthitainang2010.com

Đề Xuất 1/2023 # Cách Phân Biệt “Ill” Và “Sick” # Top 8 Like

Cập nhật nội dung chi tiết về Cách Phân Biệt “Ill” Và “Sick” mới nhất trên website Cuocthitainang2010.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.

“Ill” – /il/: đau, ốm yếu.

Dùng để chỉ những bệnh nghiêm trọng và kéo dài như ung thư, viêm phổi…

Dùng để chỉ cảm giác buồn nôn hay một cơn cảm cúm, cảm lạnh. Tuy nhiên, illlà thuật ngữ được dùng trong tình huống trang trọng hơn so với sick. Đồng thời, từ này phổ biến trong tiếng Anh – Anh hơn Anh – Mỹ.

“Ill” còn được dừng như một danh từ với nghĩa: điều xấu, việc xấu, điều hại.

Ví dụ: There seems to be no cure for the country’s economic ills.

Trong văn viết, “Ill” được dùng với nghĩa: tồi tệ.

Ví dụ: It’s terrible to see this ill.

Tiền tố “Ill’ đứng trước quá khứ phân từ mang nghĩa: tệ, kém, không phù hợp.

Ví dụ: ill-prepared( chuẩn bị kém) , ill-tempered( kiềm chế kém),…

Thành ngữ phổ biến với ‘Ill”: An illwind blows nobody any good ( dù là chuyện gì xảy ra cũng sẽ khiến mọi người tổn thương)

    “Sick” – /sik/: ốm đau, ốm yếu, khó ở.

    Dùng để diễn tả sự đau đớn của ai đó từ một căn bệnh nhẹ hay bệnh trong một thời gian ngắn như bệnh cúm, cảm lạnh, ho,…. Nó cũng dùng để chỉ cảm giác buồn nôn tương tự như “Ill”

    Ví dụ: The vet had to operate on the sick dog.

    Dùng để chỉ cảm giác đặc biệt mà một cá nhân đang trải qua, thường là buồn bã vì điều gì đó.

    Ví dụ: homesick: nhớ nhà,

    heartsick: chán nản,

    lovesick: tương tư.

    “Sick” dùng như một động từ mang nghĩa các hoạt động thể chất dẫn đến cảm thấy không khỏe.

    Ví dụ: The boy was violently sick after eating too much rich food.

    Ngoài ra, “sick” còn có nghĩa là không hài lòng, phát ốm vì điều gì đó.

    Ví dụ: I’m sick of the way you’re behaving.

    Qua bài viết trên, chắc hẳn các bạn cũng phân biệt được sự khác nhau của hai từ vựng “

    Sự Khác Biệt Giữa Sick Và Ill

    Thông thường, khi ai đó cảm thấy không khỏe hoặc đang trải qua bất kỳ biến chứng hay vấn đề nào khiến tình trạng sức khỏe kém đi, họ được xem là sick hoặc ill . Hai từ này có nét nghĩa chung là bị ốm. Tuy nhiên, khác biệt tồn tại giữa chúng khiến một số trường hợp chỉ được dùng từ này mà không dùng từ kia.

    Sick

    Từ sick được dùng phổ biến trong tiếng Anh – Mỹ. Về cơ bản, sick là từ vựng quen thuộc để mô tả các cơn đau hoặc bệnh ngắn hạn, không nguy hiểm như flu (cúm), cold (cảm lạnh), cough (ho), fever (sốt), sore throat (đau họng)… Nó cũng được dùng để chỉ cảm giác buồn nôn.

    Ví dụ:

    – My father has been off sick (= not working because of illness) for a long time: Bố tôi nghỉ làm vì ốm được một thời gian dài rồi.

    – Sarah called in/reported sick (= told her employer that she was unable to go to work because of illness): Cô ấy xin phép nghỉ ốm/cáo ốm.

    Sick là tính từ, do đó có thể đặt ở trước danh từ như a sick child (một đứa trẻ ốm yếu), a sick cow (một con bò bị bệnh)…

    Nếu muốn nói đến việc nghỉ ốm, người ta thường dùng sick leave , chứ không dùng ill leave .

    Ngoài ra, sick chỉ loại cảm giác đặc biệt mà một cá nhân đang trải qua, thường là buồn bã vì một điều gì đó. Chẳng hạn, heartsick có nghĩa là chán nản, thất vọng, homesick là nhớ nhà, lovesick là tương tư.

    Sick còn được dùng với nghĩa không hài lòng (phát ốm), giận dữ với việc gì đó.

    Ví dụ:

    – It makes me sick (= makes me very angry) to see people wearing fur coats: Tôi rất tức giận khi thấy người ta mặc áo lông thú.

    – I’m sick of (= very annoyed about) the way you’re behaving: Tôi phát ốm với cách cư xử của anh.

    Ill

    Khác với sick , ngoài những bệnh ngắn hạn, ill có thể dùng để chỉ cả những bệnh nghiêm trọng và kéo dài như cancer (ung thư) hay pneumonia (viêm phổi). Ill cũng dùng để nói về cảm giác buồn nôn. Tuy nhiên , ill là thuật ngữ được dùng trong tình huống trang trọng hơn so với sick . Đồng thời, từ này phổ biến trong tiếng Anh – Anh hơn Anh – Mỹ.

    Trong văn viết, ill có thể được dùng với nghĩa tồi tệ (badly).

    – He treated her very ill. (Anh ta đối xử với cô ấy rất tệ).

    Ngoài ra, ill còn được dùng như một danh từ, có nghĩa là vấn đề (problem) theo hướng tiêu cực.

    – There seems to be no cure for the country’s economic ills. (Có vẻ như không có giải pháp nào cho các vấn đề kinh tế của đất nước).

    Tiền tố ill đứng trước quá khứ phân từ mang nghĩa tệ, kém, không phù hợp. Ví dụ, ill-prepared là được chuẩn bị qua loa, không cẩn thận, trái nghĩa với well-prepared .

    Hình kỷ yếu xinh xuất thần, nhưng khi soi kỹ, cô học trò lại khóc thét trước vật thể lạ phía sau Unicef: Ưu tiên tiêm vắc xin Covid-19 cho giáo viên để sớm mở lại trường học Cậu bé được mệnh danh thần đồng, 4 tuổi thông thạo Tiếng Anh, 7 tuổi gây bão trên VTV ngày ấy – bây giờ ra sao?

    Bạn Có Biết Sick Là Gì Và Ill Là Gì Không

    Khi ai đó cảm thấy không khỏe hoặc đang trải qua bất kỳ biến chứng, vấn đề nào khiến tình trạng sức khỏe kém đi, thì được coi là sick hoặc ill.

    Cả hai từ này có nghĩa chung là bị ốm. Vậy sự khác nhau giữa sick và ill là gì? Khác nhau giữa sick và ill là sự tồn tại giữa chúng khiến trong một số trường hợp chỉ được dùng từ này mà không dùng từ kia.

    Sự khác nhau giữa sick và ill

    Từ “Sick”

    Từ sick được dùng phổ biến trong tiếng Anh – Mỹ. Từ sick dùng trong các trường hợp sau:

    1. Dùng để diễn tả những cơn đau hoặc những bệnh ngắn hạn, không nguy hiểm như: flu (cúm), cold (cảm lạnh), cough (ho), fever (sốt), sore throat (đau họng)… Ngoài ra, sick cũng được dùng để chỉ cảm giác buồn nôn. 

    Ví dụ:

    My father has been off sick (= not working because of illness) for a long time: Bố của tôi nghỉ làm vì ốm được một thời gian dài rồi. 

    Sarah called in sick (= told her employer that she was unable to go to work because of illness): Cô ấy xin phép nghỉ ốm. 

    Sick là 1 tính từ, do đó nó có thể đặt ở trước danh từ như a sick child (1 đứa trẻ ốm yếu), a sick cow (1 con bò bị bệnh)…

    2. Khi muốn nói đến việc nghỉ ốm, người ta thường sử dụng sick leave, chứ không phải ill leave.

    3. Dùng để chỉ loại cảm giác đặc biệt mà một cá nhân đang trải qua, thường là buồn bã bởi vì một điều gì đó.

    Ví dụ:

     heartsick có nghĩa là chán nản, thất vọng

     homesick: nhớ nhà

     lovesick: tương tư

    4. Dùng với nghĩa không hài lòng (phát ốm), giận dữ với 1 việc gì đó.

    Ví dụ:

    It makes me sick (= makes me very angry) to see people wearing my hat: Tôi rất tức giận khi thấy người ta đội nón của tôi. 

    I’m sick of (= very annoyed about) the way your behavier: Tôi phát ốm với cách cư xử của anh. 

    Từ “ill”

    Từ ill phổ biến trong tiếng Anh – Anh hơn là Anh – Mỹ. Chúng được sử dụng trong những trường hợp sau: 

    1. Khác với sick, ngoài những bệnh ngắn hạn thì ill có thể dùng để chỉ cả những bệnh nghiêm trọng và có thời gian kéo dài như cancer (ung thư) hay pneumonia (viêm phổi).

    2. Dùng để nói về cảm giác buồn nôn. Tuy nhiên, ill là thuật ngữ được dùng trong trường hợp trang trọng hơn so với sick.

    3. Khi viết, ill cũng có thể được dùng với nghĩa tồi tệ (badly).

    Ví dụ: He play football very ill –  Anh ấy chơi đá banh rất dở.

    4. Ngoài ra, ill còn được dùng như 1 danh từ có nghĩa là vấn đề (problem) theo hướng tiêu cực.

    Ví dụ: There are some ills with my car – Có vấn đề với xe của tôi.

    5. Từ ill đứng trước quá khứ phân từ mang nghĩa là tệ, kém, không phù hợp.

    Ví dụ: ill-prepared nghĩa là được chuẩn bị qua loa, không cẩn thận, và ngược với well-prepared.

    Hy vọng qua những chia sẻ trên có thể giúp các bạn nắm vững được ý nghĩa của 2 từ này, cũng như sự khác nhau giữa sick và ill để từ đó ta có thể sử dụng chuẩn xác hơn trong cách nói hoặc viết.

    Cách Phân Biệt Whether Và If

    Về ngữ nghĩa câu

    – Tom didn’t know whether Peter would arrive on Friday.

    – Tom didn’t know if Peter would arrive on Friday.

    – Tom đã không biết liệu rằng Peter có đến vào thứ sáu hay không Sử dụng khi diễn giải 1 câu hỏi gián tiếp

    I’m not sure whether / if I’ll can help you. (Tôi không chắc liệu rằng tôi có thể giúp bạn không)

    Câu hỏi nghi vẫn được tường thuật lại sử dụng If và Whether

    I don’t know if / whether I can finish this task. (Tôi không biết liệu rằng tôi có thể kết thúc nhiệm vụ này không)

    Một số trường hợp không thể sử dụng chung If và Whether

    Về ngữ nghĩa câu

    Tom didn’t know whether Peter would arrive on Friday or Saturday. (Tom không biết liệu rằng Peter sẽ đến vào thứ sáu hay thứ bảy).

    Trong câu này khi chúng ta sử dụng whether sẽ nêu nổi bật ý Peter sẽ đến có thể vào thứ sáu hay thứ bảy. Khi chúng ta sử dụng If thay thế cho whether:

    Tom didn’t know if Peter would arrive on Friday or Saturday. (Tom không biết Peter sẽ đến vào thứ sáu hay thứ bảy không).

    Trong câu này ngoài hai phương án đến vào thứ sáu hay thứ bảy, Peter còn có thể sẽ không đến nữa.

    Chỉ dùng Whether

    1.Sau giới từ chúng ta chỉ dùng Whether.

    There was a big argument about whether we should reorganize our company. (Đã có một cuộc tranh cãi lớn về việc liệu rằng chúng ta có nên tái tổ chức lại công ty không)

    Sử dụng Whether thay cho If khi sử dụng đi trước động từ nguyên dạng (to V)

    They can’t decide whether to buy this car now or wait. (Họ không thể quyết định liệu rằng nên mua cái xe này bây giờ hay chờ đợi)

    Khi sử dụng trong câu mà mệnh đề hỏi đóng vai trò chủ ngữ hay tân ngữ ta không dùng if

    – Whether I can wake up early tomorrow morning is another matter. – (Chủ ngữ)

    Liệu rằng tôi có thể dậy sớm vào sáng mai không là một vấn đề khác

    – The question is whether he can meet her. – (Tân ngữ)

    Câu hỏi đặt ra là liệu rằng anh ta có thể gặp cô ta không Whether được ưu tiên sử dụng hơn trong 1 câu có chứa câu lựa chọn đi với giới từ or.

    I can’t make up my mind whether to buy some new summer clothes now or wait until the prices go down (Tôi đang do dự không biết liệu rằng có mua quần áo mùa hè bây giờ hay đợi tới khi hạ giá)

    Chỉ dùng If

    1.Câu mệnh đề hỏi đóng vai trò tân ngữ ở dạng phủ định không dùng whether

    She asked me if Peter didn’t join. (Cô ấy hỏi tôi có phải là Peter đã không tham gia ).

    Sau một số động từ như “wonder, not sure…” vẫn có thể dùng whether dẫn ra mệnh đề phụ ở dạng phủ định.

    – I wonder if [whether] he doesn’t come. (Tôi tự hỏi không biết anh ấy có không đến không).

    Bài tập:

    Đáp án:

    Bạn đang đọc nội dung bài viết Cách Phân Biệt “Ill” Và “Sick” trên website Cuocthitainang2010.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!