Đề Xuất 5/2022 # Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của”edge” # Top Like

Xem 9,306

Cập nhật nội dung chi tiết về Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của”edge” mới nhất ngày 22/05/2022 trên website Cuocthitainang2010.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Cho đến nay, bài viết này đã thu hút được 9,306 lượt xem.

--- Bài mới hơn ---

  • Phân Biệt Nồng Độ Nước Hoa Edt , Edp
  • Quẩy Vinahouse Là Gì? Phân Biệt Vinahouse Và Edm ” Bạn Có Biết?
  • Review Dior Sauvage Và Xem Cách Phân Biệt Nước Hoa Dior Sauvage Edp Thật Và Giả
  • So Sánh 2 Phiên Bản Nước Hoa Dior Sauvage Edt & Edp
  • Có Thuốc Elevit Giả Không, Cách Phân Biệt Thế Nào?
  • Ý nghĩa của “Edge” trong các cụm từ và câu khác nhau

    Q: on the very edge of the trade winds có nghĩa là gì?

    A: @alex1986: My understanding of this is that “trade winds” refers to the routes that the merchant ships and other vessels took to trade between countries. So “the edge of the trade winds” would mean it was near the routes that those ships were taking. So it was convenient to acquire labourers from those countries as they were along the route to the final destination. Hope this helped!

    A: It means at the outer limit. “This is as far as we can go, but no further”.

    The – is it places? planets? – that they’ve chosen will barely support human life, and if they were any worse, they wouldn’t at all.

    Câu ví dụ sử dụng “Edge”

    Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với “that keep you tense and on the edge of your seat”.

    A: “The movie ‘The Prodigy’ kept me at the edge of my seat.” It means you were nervous or scared. Tense means the same thing. “Stephen King books always have me at the edge of my seat.”

    Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với “she kept her on the edge of her seat” .

    A: No need to apologize, your english is very good! Also, they could mean the same thing. For example, in the first sentence the phrase could mean that she is so interested in her speech that she is literally sitting forward, on the edge of her chair. However, it could also be used figuratively, as it was in your sentence. In the sentence “She kept her on the edge of her seat.” it is most likely stating that “she” is saying or doing something to keep “her” attention.

    Some more examples for you!

    Literal: “In class, Haru sat on the edge of his seat.”

    Figurative: “The teacher’s lesson was so interesting that it kept Haru on the edge of his seat.”

    Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với over the edge.

    A: Kyla got pushed over the edge of the brimming pool of hatred within her as she heard what Shiro said.

    She was sent over the edge when Magnus kept poking her arm.

    Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với endureとon edge.

    A: The company’s financial results were not good, and now the employees were all on edge. Would there be more layoffs? It was hard to see how the company could endure the loss of more workers.

    I’ve been on edge ever since my girlfriend told me she’d be going away for the summer. How am I supposed to endure life without her?

    With winter fast approaching, the farmers were on edge. They didn’t think the crops could endure another frost.

    Từ giống với “Edge” và sự khác biệt giữa chúng

    Q: Đâu là sự khác biệt giữa edge và verge và brink ?

    A: They all mean the same.

    But edge is usually used about touchable objects, like the edge of a table of the edge of the ironing board or the edge of a cliff or the edge of a cube, the edge of a triangle*. This is ON something looking over something. Otherwise, if it’s flat, it’s “the end of the room” or “the end of the hallway” not the edge.

    Verge and brink are changeable. It’s usually in a saying:

    I am standing on the edge/verge/brink of a cliff (95% of the time it is edge)

    Sujin was “on the brink/verge of tears(about to cry)” (either is fine)

    Two countries are “on the brink/verge of war”(about to have war)

    I’m “on the brink/verge of starvtion”(about to starve)

    “The brink of tears” is a common exaggeration. You won’t actually cry, but you threaten you will. My mum says it a lot.

    *for shapes, you will never say the verge or brink.

    Q: Đâu là sự khác biệt giữa cutting edge và leading edge ?

    A: “Cutting edge” means it is brand new, usually referring to technology. It’s something that has never been done before. “Leading edge” is less common and less natural.

    Q: Đâu là sự khác biệt giữa edge và margin ?

    A: Edge, is where something ends.

    Don’t walk too close to the edge you’ll fall.

    Margin, is a difference between two things. (Normally sports or financial)

    The Colts beat the Cowboys by a margin of 12 points.

    It only cost Apple $4 to make the iPhone X giving the company a profit margin of $996 per unit sold.

    A: They mean the same when talking about a competition.

    edge also means the end of an object.

    example:

    He fell off the edge of his bed

    A: I think what I wrote was right.

    To make it clearer, you could delete a few words in my original sentence and rearrange it like this:

    “He’s already past the point of being able to handle the tense situation he’s in.”

    This means that he is no longer able to handle the situation.

    A different way of wording it that would use the word ‘unable’ is this:

    “…meaning that he’s already past the point of having self-control or that he’s unable to handle the tense situation he’s in.”

    I don’t think you can replace “able” with “unable” at the end of my first paragraph because somehow it doesn’t make sense to me to be “past the point of being unable to do something”.

    But then, this is sort of a weird way of wording that concept. In English, if there is something that we could have done in the past but can’t do anymore, we don’t usually say “we are past the point of being able to do X”. We normally say “it is too late to do X” or “we can no longer do X”.

    So, another alternative way of wording the sentence at the end of my first paragraph is this:

    “…meaning that he’s already past the point of having self-control, or that he can no longer handle the tense situation he’s in.”

    Sorry it was confusing.

    Những câu hỏi khác về “Edge”

    Q: This is an edge piece, so it should go on the side.

    Can I change the end part to “on the left side/on the right side/ on the top/ on the bottom” ? cái này nghe có tự nhiên không?

    Q: “If you round out your edges,you lose your edge.这句话是什么意思?

    Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

    Latest words

    HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các câu trả lời đều chính xác 100%.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Nên Chọn Nước Hoa Nồng Độ Edt Hay Edp?
  • Lý Thuyết: Và Dữ Liệu
  • Khái Niệm Và Dữ Liệu
  • Dữ Liệu Thứ Cấp Là Gì
  • Thông Tin, Dữ Liệu Và Tri Thức
  • Bạn đang đọc nội dung bài viết Câu Ví Dụ,định Nghĩa Và Cách Sử Dụng Của”edge” trên website Cuocthitainang2010.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!

  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100