Sự Khác Biệt Giữa Văn Hóa Phương Tây Và Việt Nam

--- Bài mới hơn ---

  • Ảnh Hưởng Của Điều Kiện Tự Nhiên Đối Với Văn Hóa Ai Cập Và Lưỡng Hà
  • Lịch Sử Văn Minh Full Hd Không Che
  • So Sánh Triệu Chứng Bong Gân Và Sai Khớp
  • Sự Khác Biệt Giữa Bán Buôn Và Bán Lẻ
  • Biến Cục Bộ Và Biến Toàn Cục
  • Sự đối lập văn hóa ngàn đời giữa Đông và Tây vẫn rất rõ ràng trong nội tại, chỉ là vì chúng ta lướt qua chúng quá nhanh và không để ý đến những điều đó. Chỉ khi bước chân ra khỏi đất nước hình chữ S này thì chúng ta mới bỡ ngỡ nhận ra sự khác biệt mà bấy lâu nay vô tình bị lãng quên.

    Việt Nam nằm ngay vùng trung tâm hàng hải và giao thương kinh tế giữa Ấn ĐộDương và Thái Bình Dương, đâylà một trong những nguyên nhân chính khiến Việt Namcàng trở nên hội nhập với các quốc gia khác với những nền văn hóa đa dạng. Tại những trung tâm du lịch, tài chính, văn hóa như Sài Gòn, , Đà Nẵng hay Nha Trang thì chúng ta khó có thể thấy được sự khác biệt trong văn hóa giữa người bản địa cũng như du khách vì dường như quá trình giao thoa văn hóa diễn ra từng ngày khiến chúng trở nên quá quen thuộc. Tuy nhiên, sự đối lập văn hóa ngàn đời giữa Đông và Tây vẫn rất rõ ràng trong nội tại, chỉ là vì chúng ta lướt qua chúng quá nhanh và không để ý đến những điều đó. Chỉ khi bước chân ra khỏi đất nước hình chữ S này thì chúng ta mới bỡ ngỡ nhận ra sự khác biệt mà bấy lâu nay vô tình bị lãng quên. Do đó, việc tìm hiểu sự khác biệt văn hóa rất quan trọng, giúp chúng ta có thể sẵn sàng tinh thần với những cú shock văn hóa.

    Bài viết sau đây của ELLE MAN là danh sách liệt kê những sự khác nhau cơ bản giữa văn hóa phương Tây và Việt Nam trong cuộc sống hàng ngày.

    1. Chuyện tình cảm yêu đương và gia đình:

    Phương Tây: Nam, nữ nắm tay nhau hoặc hôn nhau tại chốn công cộng là chuyện hoàn toàn bình thường. Những người xung quanh cũng chẳng hề bận tâm về chuyện đó.

    Thậm chí đối với những người là bạn bè thân lâu năm, đàn ông hay đàn bà vẫn có thể dành cho nhau những cái nắm tay, khoác lên vai nhau hoặc trao cho nhau những nụ hôn phớt lên má hoặc cả lên môi.

    Trong một gia đình, vợ chồng trao nhau những cái ôm hoặc những chiếc hôn trước mặt lũ trẻ một cách rất vô tư và những đứa trẻ thích nhìn bố mẹ chúng làm vậy. Bố mẹ cũng rất thương xuyên trao những nụ hôn cho con trẻ, họ xem đó là sự biểu hiện tình cảm yêu thương và con cái cũng như những người bạn thân.

    Việt Nam: Thường thì ta ít thấy những cặp đôi hôn nhau tại chốn công cộng trừ thế hệ trẻ ngày nay, những người có cái nhìn thoáng hơn trong chuyện yêu đương. Tuy nhiên, họ sẽ nhận được những cái nhìn “ái ngại” từ người lớn xung quanh.

    Đối với bạn bè, việc đụng chạm thân thể nhau là cực kì hạn chế dù là những người bạn thân lâu năm, bởi không khéo sẽ đưa cả 2 từ friendzone chuyển sang love affair tự lúc nào không hay.

    Vợ chồng cũng ít khi hôn nhau trước mặt con cái, mà họ thường làm chuyện ấy khi không có ai như cái thuở trốn ông bà để cùng nhau đi hẹn hò. Những người bố thườngít khi hôn con trẻ, họ rất yêu thương chúngnhưng cách thể hiện thường đôi khi “ít gần gũi” hơn người phương Tây.

    2. Tiệc tùng và lễ hội:

    Phương Tây: Giáng sinh và Tết Dương lịch là những ngày lễ quan trọng nhất trong một năm. Họ thường đi nghỉ lễ xa nhà hoặc chỉ quây quần cùng nhau.

    Đối với một người châu Âu, sinh nhật và đám cưới là những dịp quan trọng nhất trong đời. Tại sinh nhật, người thân sẽ tụ tập ca hát, nhảy múa, tặng quà và ăn tiệc nhẹ. Trong đám cưới, người phương Tây thường tổ chức tiệc ngồi lẫn buffet, nhưng họ thường ăn nhẹ, ca hát và nhận quà tặng từ người thân và bạn bè. Ít khi nhận tiền mừng, trừ một số vùng văn hóa đặc biệt như Sicily của Ý.

    Việt Nam: Tết Âm lịch là dịp lễ hội quan trọng nhất trong một năm. Là dịp để mọi người xa xứ tụ họp về quê hương, quây quần bên nhau bên mâm cỗ gia đình và bái cúng tổ tiên.

    Người Việt Nam tổ chức đám giỗ lớn hơn cả sinh nhật, đây là dịp để họ hàng cùng họp mặt nhau trong mâm cơm. Họ bàn về những kí ức xưa của người đã khuất, những điều tốt đẹp về họ. Đối với đám cưới, người Việt Nam cũng tổ chức rất cầu kì, bao gồm nhiều công đoạn tùy vào từng địa phương nhưng thường sẽ có Lễ Đám Hỏi trước Lễ Đính Hôn, là ngày để gia đình họ trai bưng mâm quả qua nhà gái để hỏi cưới. Họ tổ chức tiệc cưới khá long trọng và người đi dự đám cưới thường phải biếu tiền mừng.

    3. Ăn uống

    Phương Tây: Người phương Tây, điển hình là người Mỹ, không dành quá nhiều thời gian cho việc nấu nướng thường nhật, trừ khi họ là một đầu bếp hoặc một người sành ăn. Họ thường có thói quen mua dự trữ lương thực cho cả một tuần do tính chất cuộc sống, công việc hối hả và bận rộn. Đa phần theo Cơ Đốc giáo nên họ thường sẽ cầu nguyện tạ ơn Thiên Chúa trước khi ăn (không khác biệt lắm so với những người Việt Nam theo Cơ Đốc giáo).

    Cách chế biến món ăn cũng rất khác người châu Á, điển hình là Việt Nam, với thức ăn không quá dậy mùi gia vị và không hề cay, ngoại trừ những nền ẩm thực chú trọng gia vị sau chế biến như Hy Lạp, Ý hay Pháp.

    Dao, muỗng, nĩa là những vật dụng thường thấy trên bàn ăn, thức ăn thường là thực phẩm khô nguội và súp thì được đựng trong dĩa. Người Mỹ chỉ có một bữa ăn chính là ăn chiều, khi các thành viên trong gia đình quây quần cùng nhau. Thức ăn được chia đều cho mọi thành viên gia đình, và khi ăn họ thường không gây nên tiếng sột soạt (lý do vì sao, tôi sẽ giải thích sau).

    Việt Nam: Người Việt chúng ta dành rất nhiều thời gian để chế biến và nấu nướng bởi tính chất ẩm thực Việt Nam khá cầu kì với muôn vàncác loại gia vị. Họ thường mua sắm lương thực hàng ngày tại những khu chợ truyền thống hay trong siêu thị bởi tính chất của ẩm thực Á Đông là nền ẩm thực tươi ngon và nóng hổi khi chế biến, nên sẽ không phù hợp lắm khi dự trữ thức ăn cho cả tuần.

    Cách chế biến thức ăn của Việt Nam khá nồng mùi gia vị và rất cay, đây cũng chính là đặc điểm chung của nền ẩm thực Đông Nam Á và Đông Bắc Á.

    Người Việt thường ăn bằng đũa và muỗng, thức ăn được đặt trong đĩa và tô, đặt chung trên mâm cơm và mọi người gắp vào chén (bát) của mình để ăn, canh (súp) thường được đặt giữa mâm cơm. Lý giải cho điều này chính là văn hóa cộng đồng trong cách ăn ở và sinh hoạt có từ ngàn năm trước. Trước khi ăn, các hậu bối(người nhỏ tuổi) phải mời các trưởng bối trong gia đình xơi (ăn) cơm rồi mới đượcđụng đũa. Khi ăn một món ăn ngon, đặc biệt là canh hay những món nước, thường thì họ gây ra tiếng sột soạt khi húp.

    Tôi sẽ lý giải một chút ở phần này, do bị ảnh hưởng quá nhiều của văn hóa Tây phương mà ngày nay nhiều người xem việc ăn ra tiếng là bất lịch sự và mất vệ sinh. Điều này đúng mà cũng không đúng, vì sao? Bởi đặc tínhcủa cả 2 nền ẩm thực là hoàn toàn khác nhau, thức ăn phương Tây vốn dĩ lấy lúa mạch làm nền tảng nên trên bàn ăn sẽ thường xuất hiện bánh mì cùng nhiều loại thức ăn khô nguội, việc ăn không gây tiếng động là điều hiển nhiên; còn ẩm thực Việt Nam thường rất cay nồng và chỉ thực sự ngon khi được dùng ngay lúc nóng, điều này tạo ra cử động chóp chép và hít hà khi ăn để làm dịu thức ăn trong miệng. Cũng giống như người Nhật và Hàn Quốc, khi được gia chủ mời dùng bữa, việc gây tiếng động sột soạt sẽ tạo cho họ cảm giác vui vẻ vì chứng tỏ họ nấu ăn ngon.

    Tuy nhiên, nói như vậy không có nghĩa là cổ súy việc ăn uống gây quá nhiều tiếng động và vương vãi lung tung, như vậy thật sự là bất lịch sự và không vệ sinh.

    4. Cung cách chào hỏi

    Phương Tây: Trong cách chào hỏi, người phương Tây có xu hướng bình đẳng giới nên bắt tay giữa 2 người khác giới là điều rất bình thường. Đối với những người bạn, họ thường trao nhau những nụ hôn lên má hoặc hôn phớt trên môi khi chào hỏi lúc gặp mặt hoặc chia tay.

    Họthường vẫy tay chào hỏingười khác kể cả với người lớn hơn, và việc vỗ nhẹ vào lưng từ đằng sau để chào hỏi đối với những người thân quen là điều hoàn toàn bình thường. Khi trở về nhà hoặc viếng thăm nhà bạn bè, người phương Tâythường chào hỏi bất cứ thành viên nào trong gia đình mà họ gặp đầu tiên.

    Việt Nam: Rất ít khi thấy những người khác giới bắt tay nhau, đàn ông Việt thường không chủ động bắt tay với người lớn tuổi hơn hay với phụ nữ mà sẽ đợi hành động đó từ họ. Khi bắt tay, họ chỉ nắm vừa đủ và không quá lâu,dùng cả hai tay và cúi đầu chào để thể hiện sự kính trọng với người lớn tuổi hơn. Phụ nữ thường không bao giờ bắt tay nhau.

    NgườiViệt chẳng bao giờ dành cho nhau những nụ hôn bạn bè, đặc biệt là giữa hai người khác giới, thậm chí đó còn là điều cấm kị đối với những phụ nữ đã có gia đình.

    Chỉ có người lớn mới được dùng động tác vẫy tay để kêu trẻ nhỏ, hoặc bạn bè cùng trang lứa kêu lẫn nhau. Việc vỗ nhẹ vào lưng chỉ được chấp nhận đối với bạn bè với nhau, nhưng đối với những người lớn thì điều đó hoàn toàn bị cấm kị, đặc biệt là đàn ông không được làm điều đó với một phụ nữ trưởng thành.Khi vào nhà một gia đình Việt, bạn cần chào hỏi người trưởng tộc hay người lớn tuổi nhất, vào chào từ lớn đến nhỏ.

    Bài viết: Đức Nguyễn – Hình ảnh: Sưu tầm

    --- Bài cũ hơn ---

  • Văn Hóa Và Phong Tục Mỹ Có Gì Khác Biệt ?
  • So Sánh V/hóa Phương Đông Và Phương Tây
  • Không Thể So Sánh Văn Hóa Phương Đông Và Phương Tây
  • Iphone 6S Plus 64Gb, Bảng Giá 12/2020
  • Iphone 6 Plus 64Gb, Bảng Giá 12/2020
  • Sự Khác Biệt: Văn Hóa Việt Nam

    --- Bài mới hơn ---

  • So Sánh Văn Hoá Việt Nam Với Văn Hoá Nhật Bản
  • Sự Khác Nhau Giữa Văn Hóa Hàn Và Việt
  • So Sánh Với Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Câu So Sánh Trong Tiếng Anh
  • Những Bài Học Asean Có Thể Rút Ra Từ Eu
  • Dù đều mang nét văn hoá Á Châu nhưng giữa nền văn hoá Việt Nam và Nhật Bản vẫn có những điểm khác biệt nhất định.

    Việc hiểu và lý giải được những nét khác biệt đó sẽ phần nào giúp bạn tránh được cú sốc văn hoá cũng như dễ hoà nhập với môi trường sống mới.

    Điều đầu tiên dễ nhận thấy nhất là người Nhật thường xuyên sử dụng những lời “cảm ơn”, “xin lỗi”. Điều này gây không ít bất ngờ, thậm chí khó hiểu cho những ai lần đầu tiên đến Nhật. Trong khi người Việt chỉ cảm ơn khi bản thân mình nhận một ân huệ nào đó và xin lỗi khi mình gây ra một điều thực sự phiền toái cho người khác. Thậm chí, việc nói lời cảm ơn không phải xảy ra với mọi đối tượng. Người miền Nam hay nói những lời này hơn là người miền Bắc. Nói thế không có nghĩa là người miền Bắc kém lịch sự, mà theo họ, những lời nói đó mang lại cảm giác ngại ngùng, xa lạ. Những câu nói đó có thể kéo dài khoảng cách giữa họ. Đổi lại họ có cách thể hiện lòng biết ơn cũng như sự hối lỗi của mình theo một cách khác.

    Văn hoá Việt Nam và Nhật Bản vẫn có những điểm khác biệt nhất định

    Còn ở Nhật thì sao? Người Nhật liên tục sử dụng những câu “cảm ơn”, ” xin lỗi” như một thói quen hàng ngày. Nhiều người Việt không hiểu tại sao người Nhật lại “thích” dùng những từ đó đến thế, bởi có những trường hợp hoàn toàn không cần thiết, có khi còn khá ngược đời. Ví dụ, đang đi trên đường, do không để ý bạn vô tình va phải một người khác. Lúc đó rất có thể bạn sẽ nhận được một câu xin lỗi từ chính người mà bạn vừa va phải. Nếu là ở Việt Nam, người phải xin lỗi chính là bạn. Đó là khác biệt rất lớn.

    Để lý giải điều đó, cần đứng trên góc độ văn hoá để nhìn nhận. Nhật Bản là một dân tộc hùng mạnh, ở đó mối quan hệ giữa người với người luôn được coi trọng. Người Nhật sống không phải vì mình mà sống cho người khác, sống cho xã hội. Do vậy mà họ luôn cố gắng duy trì mối quan hệ tốt đẹp với những người xung quanh. Họ không tiếc lời nói của mình miễn sao làm hài lòng đối phương. Trong khi đó người Việt ngày nay luôn trọng cái “tôi”, đề cao bản thân, không thích làm những chuyện gây tổn hại tới danh dự cá nhân. Việc nói xin lỗi, cảm ơn như một sự hạ thấp mình.

    Nói vậy không có nghĩa là người Việt không bao giờ nói “cảm ơn”, “xin lỗi”. Ở đây chỉ xét về mức độ cũng như phạm vi đối tượng sử dụng mà thôi.

    Cũng với lối tư duy tránh làm mất lòng người khác trên, người Nhật hiếm khi nói “không” với người không thân thiết. Thay vào đó, họ thường nói vòng vo và mong muốn nhận được sự thấu hiểu của đối phương khi giao tiếp. Họ không bày tỏ cảm xúc, suy nghĩ của mình rõ ràng mà luôn giữ cảm xúc đó ơ một giới hạn rất mơ hồ. Do vậy không phải dễ dàng để biết được liệu đối phương đang nghĩ gì, cảm nhận như thể nào. Ví dụ, khi được rủ đi xem phim mà không thể đi, họ thường thể hiện ý muốn đi nhưng sau đó sẽ đưa ra những lí do khách quan, thậm chí không đưa ra một lý do cụ thể nào hết bằng cách nói lấp lửng. Còn ở Việt Nam, đa số người ta sẽ nói ra vấn đề của mình rằng có việc bận, hoặc thậm chí nói thẳng là không muốn đi vì một lí do nào đó. Đối với tư duy người Việt, nói thẳng ra vấn đề chính là cách minh chứng cho sự thành thật của mình đối với đối phương.

    Người Nhật rất đúng giờ – đó là nhận định mà hầu hết người nước ngoài đưa ra khi tiếp xúc với người Nhật, với văn hoá Nhật. Điều này có thể dễ dàng nhận thấy khi đối chiếu lịch trình giờ tàu chạy với điểm thời gian thực tế mà tàu đến ga, hoặc khi sắp xếp một cuộc hẹn với người Nhật và luôn thấy họ đến trước giờ hẹn ít nhất 5 phút. Thói quen đó ăn sâu vào mỗi cá nhân và dần trở thành một quy tắc ngầm, một ý thức cơ bản. Người Nhật luôn tránh làm phiền người khác. Do vậy tới trễ hẹn được coi là hành vi thiếu lịch sự, làm tổn hại tới người khác. Việc đúng giờ là điều nên làm trong mọi tình huống. Vì thế mà ta có thể dễ dàng bắt gặp cảnh tượng nhân viên công ty chạy vội cho kịp giờ làm, cảnh bước chân vội vã trên khắp các đường phố.

    Trong khi đó, ý thức tuân thủ nguyên tắc về thời gian ở Việt Nam dường như chưa được đề cao đúng mức. Việc trễ hẹn năm bảy phút là chuyện thường tình. Và cũng chẳng mấy ai phàn nàn về điều đó bởi nó đã ăn sâu vào nếp sống. Và sự cố gắng để thay đổi một hành vi mà cả xã hội chấp nhận dường như không mấy được lưu tâm.

    Có thể có những ngoại lệ và nhiều cách lí giải cho những sự khác biệt này. Tuy nhiên dù ở góc độ nào đi nữa thì việc thừa nhận chúng và thay đổi để thích nghi với môi trường sống ở Nhật Bản là điều nên làm.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phương Tây Với Văn Hóa Việt Nam – Di Tích Lịch Sử – Văn Hoá Hà Nội
  • Văn Hóa Mỹ Và Việt – Những Điểm Khác Biệt Trong Giao Tiếp
  • Hiểu Về Khác Biệt Văn Hóa Của Các Nước Để Hội Nhập
  • Ít Bài Của Bbc Viết Về So Sánh Văn Hóa Việt & Tây Phương. (Sưu Tầm)
  • Văn Hóa Quản Lý Phương Đông Và Phương Tây: Những So Sánh Bước Đầu
  • Sự Khác Nhau Trong Đời Sống Văn Hóa – Xã Hội Giữa Mỹ Và Việt Nam

    --- Bài mới hơn ---

  • Khác Biệt Giữa Hàng Xóm Việt Nam Và Tại Mỹ
  • Phân Biệt “Bán Buôn”, “Bán Sỉ” Và “Bán Lẻ”
  • Lập Trình C: Biến Tổng Thể Và Biến Cục Bộ
  • Bài 3 (Tiếp Theo): Biến Toàn Cục, Biến Cục Bộ Và Phạm Vi Của Biến
  • Tại Sao Các Biến Toàn Cục Không Tốt? » Cafedev.vn
  • Văn hóa xã hội Việt và Mỹ nói chung là khác nhau 180 độ, có những nét khác nhau lớn đến nỗi chúng ta khó chấp nhận, nhưng cũng có những nét chúng ta nên hiểu, nên biết để mở rộng tầm nhìn và hoà đồng dễ hơn vào môi trường sống mới. Do đó cách nhanh nhất để hòa nhập và vượt qua cú shock văn hóa trong môi trường học tập mới chính là trang bị cho mình những kiến thức cần thiết về văn hóa, xã hội và con người nước bạn.

    Mỹ là quốc gia đông dân và đa dạng về chủng tộc. Thật khó để có thể miêu tả về một người Mỹ điển hình. Bởi xã hội Mỹ được tạo nên từ những con người đến từ nhiều quốc gia với những đa dạng về chủng tộc văn hóa, xã hội, hoàn cảnh kinh tế và cả vấn đề nhân sinh quan.

    Tại Mỹ, sự độc lập và tự chủ luôn được ưu tiên. Trước hết, họ tự hào về tính cá nhân và sự khác biệt của mình. Mặc dù có quan hệ chặt chẽ với gia đình và cộng đồng, song tính cá nhân và nhân quyền là điều quan trọng nhất với họ. Điều này nghe có vẻ giống thái độ ích kỷ nhưng chính nó lại khiến người Mỹ thành thật, biết tôn trọng các cá nhân khác và biết đòi hỏi quyền bình đẳng con người. Ngoài ra, ở người Mỹ, độc lập là một phần của sự đề cao con người trong văn hóa. Ngay từ khi còn nhỏ, trẻ em đã được dạy để tự đứng lên trên đôi chân của mình – một sự khởi đầu cho tính độc lập. Đa phần học sinh Mỹ tự chọn lớp học, ngành học cho mình, tự chi trả một phần hay toàn bộ học phí, tự tìm việc, tự lên kế hoạch hôn nhân cho bản thân thay vì ỷ lại vào gia đình.

    Đặc biệt, người Mỹ đánh giá rất cao các thành quả mà họ đạt được, vì vậy họ rất hay ganh đua với nhau. Chúng ta có thể tìm thấy những cuộc thi có tính chất giao hữu đồng thời cũng đầy ganh đua ở khắp mọi nơi. Từ cách đùa vui cho đến việc thêm từ vào câu và cách trả lời nhanh, thông minh hóm hỉnh cũng là hình thức ẩn dụ của sự cạnh tranh. Tuy vậy, nhưng người Mỹ cũng luôn thể hiện tính tập thể và sự hợp tác với mọi người trong quá trình làm việc để đạt được mục đích chung. Và một điều quan trọng hơn cả trong xã hội Mỹ, đó là việc đúng giờ. Họ sắp xếp các cuộc hẹn và cuộc sống bản thân theo một thời gian biểu. Họ luôn đến đúng giờ. Đối với sinh viên quốc tế, sinh viên Mỹ dường như luôn vội vàng và lỗ mãng. Nhưng người Mỹ lại luôn đạt hiệu quả cao trong công việc nhờ sự vội vàng này.

    Do vậy có thể thấy, văn hoá và phong tục Mỹ có khá nhiều nét khác biệt so với Việt Nam. Có thể điểm qua một số nét khác biệt tiêu biểu sau:

    Người Việt chấp nhận việc bi quan hay lạc quan như là chuyện thường tình. Còn người Mỹ lạc quan và xem thường bi quan. Những người có cách nói chuyện bi quan thường bị người khác xa lánh. Trong cách nói chuyện, người Việt thường phải hạ mình xuống như một hình thức khiêm nhường. Còn người Mỹ thì luôn nâng mình lên như là một sự tự tin. Người Việt đặt trọng tâm vào việc hiểu nhau một cách âm thầm tế nhị. Nhưng người Mỹ lại cho rằng nếu anh không nói ra thì tôi không biết được. Vì vậy, trong các cuộc đàm phán hay trong cuộc sống hàng ngày, trong sở làm, người Việt hay nhẫn nhịn chịu đựng một số điều mà họ cho là bất công, hay sai quấy trong khi người Mỹ thì cứ tươi cười hạnh phúc một cách vô tâm. Đặc biệt, người Mỹ có tinh thần trọng luật rất cao, đôi khi trở thành máy móc, cứ đúng luật là được, còn có công bằng hay có tình nghĩa không thì không cần. Ngược lại, người Việt rất chú tâm vào các khuôn mẫu đạo đức chung chung hơn là luật.

    Trong việc phát triển tài năng thì ở hai nước cũng có sự khác biệt rõ rệt. Người Mỹ vô cùng chú trọng nên rất thích giao việc cho cấp dưới càng nhiều càng tốt. Nhưng việc thông tin giữa cấp trên và cấp dưới lại rất chặt chẽ để công việc chung của cả nhóm mạnh lên. Đối với các cuộc họp hàng ngày, cấp dưới hay sao gửi cho cấp trên các thư từ, thư điện tử để cấp trên luôn biết mọi chuyện cấp dưới làm. Hơn thế nữa, người Mỹ rất thích đặt câu hỏi, và nếu người đối thoại không đặt câu hỏi thì cho là không quan tâm đến vấn đề hay đến họ. Còn người Việt lại khá ngại hỏi.

    Đối với mỗi quan hệ giữa vợ và chồng hay bình đằng giới thì cũng vô cùng khác nhau. Tại Mỹ sự bình đẳng thể hiện khá rõ nét, người chồng và người vợ cũng có trách nhiệm đối với gia đình như nhau. Nhiều khi đàn ông làm các công việc gia đình thậm chí còn nhiều hơn cả phụ nữ, kể cả chăm sóc con cái. Quan niệm về cuộc sống gia đình là cả hai vợ chồng đều cũng phải chia sẻ gánh vác và cùng nhau làm các công việc, nó sẽ giúp cho vợ chồng gắn bó với nhau hơn. Còn ở Việt Nam lại trái ngược lại, người chồng đi làm kiếm tiền là chủ yếu, người vợ đi làm với số lương ít hơn thì hầu như công việc gia đình được giao nghiễm nhiên cho phụ nữ. Anh chồng đi làm về gần như không động tay vào công việc gia đình. Các bữa nhậu vui vẻ với bạn bè, đối tác được cho là làm việc. Nhiều phụ nữ Việt Nam khá vất vả vì vừa phải đi làm, vừa phải chăm sóc con cái, vừa phải lo toan hầu hết các việc gia đình.

    Nguyễn Chí Hoàng Anh

    Share this:

    Like this:

    Số lượt thích

    Đang tải…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Sự Khác Nhau Về Văn Hóa Phương Đông Và Phương Tây
  • So Sánh Chi Tiết Iphone 6 Và Iphone 6S
  • Nên Mua Iphone 6 Plus Hay 6S Plus?
  • 6 Tiêu Chí Đánh Giá, So Sánh “nên Mua Iphone 6S Plus Hay Iphone 7 Năm 2022”
  • So Sánh Camera Wifi Không Dây & Camera Ip Có Dây Truyền Thống Nào Tốt?
  • Sự Khác Biệt Giữa Văn Hóa Anh Và Văn Hóa Mỹ Là Gì?

    --- Bài mới hơn ---

  • Nghị Luận: Suy Nghĩ Về Ý Nghĩa Của Sự Khác Biệt Trong Cuộc Sống
  • Định Nghĩa Giữa “khác Biệt”, “đặc Biệt” Và “độc Đáo”
  • Mad: Có Nghĩa Là Sự Khác Biệt Tuyệt Đối
  • Sự Khác Biệt Giữa Tình Bạn Và Tình Yêu Là Gì? Không Phải Tình Yêu Bạn Dành Cho Người Bạn Thân Nhất Của Mình Là Tình Yêu Ngoại Trừ Phần Hấp Dẫn Sao? Sự Khác Biệt Giữa Hai Điều Này Ngoại Trừ Sự Hấp Dẫn Thể Chất Là Gì?
  • Sự Khác Biệt Giữa Kênh Phân Phối Và Điểm Bán Hàng
  • Đầu tiên chúng ta cần thiết lập cái mà OP đang gọi là ‘Tiếng Anh’. Nhiều người nước ngoài (đặc biệt là .. tôi dám nói là người Mỹ) dường như không hiểu rằng Anh chỉ là một quốc gia / khu vực của Vương quốc Anh. Mỗi quốc gia ở Anh đều có những đặc điểm văn hóa riêng.

    Nếu OP có nghĩa là ‘tiếng Anh’ thì Vương quốc Anh:

    Một sự khác biệt chính là sự nghiêng về chính trị. Hoa Kỳ là nước Cộng hòa cánh hữu nhất (tôi đã bị một người Mỹ khiển trách vì gọi đó là một nền dân chủ) trên thế giới. Ngược lại, Vương quốc Anh có nhiều cánh tả hơn, đáng chú ý là chúng ta có Universal Health (NHS) và một nhà nước phúc lợi lớn hơn nhiều. Không giống như Mỹ, có ít sự cạnh tranh hơn, và tập trung hơn vào tất cả.

    Điều này gây ra sự khác biệt lớn. Ví dụ, trong khi căng thẳng dường như đang tăng trở lại, ở Anh ít tập trung vào chủng tộc, miễn là bạn được sinh ra ở đây hoặc lớn lên ở đây từ khi còn trẻ, bạn thường được coi là người Anh. Điều đó cho chúng ta thấy rằng người Mỹ là người châu Phi hoặc người Mỹ hoặc người Mỹ gốc Ireland, bởi vì với chúng tôi bạn hoàn toàn là người Mỹ. Bạn không có kết nối với nguồn gốc tổ tiên của bạn.

    Một sự khác biệt rất lớn là sự tập trung vào tôn giáo. Mặc dù về mặt kỹ thuật, Vương quốc Anh là một quốc gia Kitô giáo, với quốc vương của chúng tôi là người đứng đầu Giáo hội Anh giáo và 26 Giám mục (Linh mục của Chúa) trong Nhà của các Lãnh chúa, tôn giáo ít ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày. Hầu hết mọi người cau mày truyền giáo hoặc cầu khẩn các văn bản tôn giáo, bởi vì chúng ta không thấy quan điểm đẩy tôn giáo xuống cổ họng của người khác, và chúng ta có một sự tách biệt thực tế giữa nhà thờ và nhà nước, vì vậy việc mời gọi Kinh thánh trong chính trị sẽ khiến bạn bị la ó . Bạn cũng không phải thề với Chúa trong bất cứ điều gì hợp pháp. Tôn giáo cũng đang suy giảm, và nhiều tín ngưỡng khác nhau được thực hành.

    Hoa Kỳ, trong khi có một sự tách biệt hiến pháp, là tôn giáo hơn nhiều, với những người Cộng hòa có lập trường Kitô giáo vững chắc. Bạn phải thề trên Kinh thánh trước tòa, và rất khó đạt được thành công chính trị như một người ngoài Kitô giáo.

    Những người khác bao gồm:

    • Súng- nổi tiếng, Vương quốc Anh có quy định súng rất nghiêm ngặt. Mặc dù (bất kể Fox Fox có xu hướng nói dối như thế nào) nói chung súng là hợp pháp, chúng tôi đã cấm súng ngắn và tự động, tất cả các vũ khí khác phải được đăng ký với cảnh sát và GP (General Practioner Doctor). Hoa Kỳ nổi tiếng (hoặc khét tiếng) có nhiều súng hơn so với phần còn lại của thế giới cộng lại, và mọi người đang bảo vệ quyết liệt quyền lập hiến của họ đối với súng. Điều này khá đáng ngại đối với Vương quốc Anh.
    • Humour- ở Uk, châm biếm và tự tước đoạt (với một sự mỉa mai) là chìa khóa cho hài kịch. Chúng tôi cũng dễ bị thô tục và hài hước đen. Hoa Kỳ (trong khi có điều này) dường như nhạy cảm hơn với những lời chỉ trích về chính nó, ngay cả trong trò đùa, vì vậy điều này là ít như vậy.
    • Thực phẩm / Đồ uống – ngoài cuộc tranh luận về Trà và Cà phê thông thường (mặc dù cả Trà và Cà phê đều phổ biến ở Anh và tôi cũng cho rằng ở Mỹ cũng vậy) có những khác biệt khác. Hoa Kỳ thường có kích cỡ phần lớn hơn, và rất nhiều đường và muối. Lời khuyên dường như cũng là bắt buộc. Mặt khác, Vương quốc Anh có ít đường và muối, và lời khuyên rất hiếm (bồi bàn và phục vụ bàn được trả lương cao hơn).

    Đây là tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến bây giờ.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tư Vấn Quà Tặng Mùa Trung Thu
  • Sức Mạnh Thương Hiệu: Sự Khác Biệt Phải Tạo Ra Giá Trị
  • Điểm Khác Biệt Giữa Java Với Javascript
  • Sự Khác Biệt Giữa Java Và Javascript Là Gì?
  • Abstract Class Và Interface Trong Java
  • Sự Khác Biệt Trong Văn Hóa Giao Tiếp Giữa Người Việt Và Người Mỹ

    --- Bài mới hơn ---

  • Phép Quy Chiếu Trong Tiếng Việt Và Tiếng Anh
  • 4 Điểm Khác Nhau Cơ Bản Giữa Tiếng Anh Và Tiếng Việt
  • Tiếng Anh Và Tiếng Pháp Có Giống Nhau Không? Nên Chọn Ngôn Ngữ Nào?
  • Học Tiếng Pháp Một Trong Những Ngôn Ngữ Dễ Học Nhất
  • Bảo Hiểm Phi Nhân Thọ Và Bảo Hiểm Nhân Thọ So Sánh, Phân Biệt, Lựa Chọn
  • Thực trạng hiện nay, các ứng xử trong giao tiếp dần có tính chất toàn cầu hóa tuy nhiên nét đặc trưng của phong cách giao tiếp ở từng quốc gia vẫn còn là một điều rất thú vị. Cùng xem những sự khác biệt thú vị trong giao tiếp giữa người Việt và người Mỹ

    Giao tiếp luôn là một kỹ năng cần có cho sự thành công trong cuộc sống. Kỹ năng giao tiếp tốt làm vững chắc mối quan hệ tương quan giữa con người với nhau đặc biệt là giữa những con người ở các quốc gia khác nhau thì kỹ năng giao tiếp càng đáng được lưu tâm bởi thế giới không chỉ có một nền văn hóa. Thực trạng hiện nay, các ứng xử trong giao tiếp dần có tính chất toàn cầu hóa tuy nhiên nét đặc trưng của phong cách giao tiếp ở từng quốc gia vẫn còn là một điều rất thú vị. Cùng xem những sự khác biệt thú vị trong giao tiếp giữa người Việt và người Mỹ.

    1. Chào hỏi và làm quen

    Ở Mỹ , người dân thường chào nhau bằng những cử chỉ rất gần gũi như ôm hoặc hôn má tùy theo độ thân mật hoặc trong các mối quan hệ sơ giao và trong việc kinh doanh thì những cái bắt tay luôn là cách chào nhau lịch sự và văn minh nhất.

    Trong khi ở Việt Nam – một nước Á Đông khá coi trọng thứ bậc giao tiếp trong xã hội nên cách chào hỏi cũng trở nên phức tạp hơn tùy theo mối quan hệ.

    Với người Mỹ tư duy của họ khá thoáng và bạo dạn trong việc bắt đầu các mối quan hệ mới, cởi mở hòa đồng và vui vẻ là điều mà người ta thường ấn tượng nhất khi làm quen với một người Mỹ. Còn với người Việt hiện nay, tuy nhờ sự du nhập của văn hóa nước ngoài mà đã tự do và mạnh mẽ hơn trong việc làm quen nhưng nhìn chung vẫn còn thái độ ngại ngùng và bối rối hơn sơ với sự thoáng đạt trong giao tiếp của người Mỹ.

    2. Cách thể hiện ý kiến cá nhân và giải quyết vấn đề trong giao tiếp:

    Người Mỹ luôn coi trọng sự thẳng thắn và chính trực trong giao tiếp nói riêng và cách sống nói chung, ở Mỹ, nói dối còn là một điều tội lỗi và xấu xa hơn cả trộm cắp, đồng thời dường như họ cũng tin rằng những người rụt rè và dài dòng không thẳng thắn trong giao tiếp là không đáng tin. Người Mỹ luôn đi thẳng vào vấn đề và trong mọi sự việc họ thường không quan tâm quá trình mà chỉ chú ý đến kết quả.

    Người Việt thì vốn đề cao sự khéo léo và mềm mỏng, cẩn trọng trong quá trình giao tiếp, coi trọng sự nhã nhặn đồng thời trong việc giải quyết các vấn đề thường xem trọng quá trình hơn người Mỹ, chấp nhận sự thỏa hiệp và tránh xa các xung đột.

    3. Phong cách sống và giao tiếp

    Người Mỹ đề cao những gì thuộc về bản thân họ về khả năng cá nhân, cá tính riêng, cái ”tôi” của bản thân là điều mà họ luôn quan tâm và bảo vệ, phong cách sống của người Mỹ bao gồm trong hai từ: tự do và tự lập. Trong giao tiếp người Mỹ thường xem trọng cái tôi của bản thân và thể hiện sự tự tin về chính mình.

    Trong phong cách sống, phần lớn người Việt tỏ ra trân trọng cái ”ta”, những giá trị thuộc về cộng đồng và đề cao sự hòa nhập giữa mọi người trong xã hội, phong cách sống cộng đồng, yêu thương và đùm bọc lẫn nhau. Trong giao tiếp, người Việt đề cao sự khiêm tốn và khiêm nhường khi thường tự hạ thấp bản thân để thể hiện mình không quá tự tin hay kiêu ngạo.

    4.Thể hiện cảm xúc, xin lỗi và cảm ơn

    Nói theo tục ngữ của người Việt thì người Mỹ thể hiện cảm xúc theo kiểu ”ruột để ngoài da” vui buồn đều thể hiện qua gương mặt và câu nói một cách rõ ràng. Trong giao tiếp thường nhật thì việc nói xin lỗi và cảm ơn là một điều thường thấy trong xã hội Mỹ, họ xin lỗi khi chạm phải người khác hay thậm chí là các va chạm giao thông…vv…vv…Ở Mỹ, quan niệm xin lỗi và hành vi để tiến tới hòa giải một cách vui vẻ và là hành vi can đảm, điều này khá khác biệt với đa số người Việt thường xem việc phải xin lỗi là hành động gây tự ái cho bản thân.

    Bên cạnh việc nói ”xin lỗi” thì ”cám ơn” cũng là một câu nói phổ thông trong xã hội Mỹ, họ cảm ơn mọi lúc, mọi nơi với mọi hành động tác động tốt đến cuộc sống của họ dù là nhỏ nhặt hay lớn lao để thể hiện sự hài hòa và vui vẻ thường trực, trong khi đó văn hóa người Việt lại đậm chất bí ẩn của Á Đông thường ít bộc lộc cảm xúc ra bên ngoài khi giao tiếp, Phần lớn người Việt thường giữ sự biết ơn lại và cất giấu ở trong lòng mà tiết kiệm hai từ ”cảm ơn”.

    5. Cách ứng xử nơi công cộng:

    Trong khi người Việt có thói quen thích sự náo nhiệt nên thường vô tâm trong việc ứng xử nơi công cộng thì Người Mỹ rất ghét việc gây ồn ào ở những nơi không riêng tư nhất là những nơi mang tính trang nghiêm như bảo tàng, đài tưởng niệm hay giáo đường, ngay những nơi như nhà hàng hay quán ăn họ vẫn luôn tuân thủ việc ”ăn nhẹ nói khẽ” và khi cần gọi nhân viên phục vụ họ vẫn thường thể hiện sự tinh tế và lịch sự trong giao tiếp khi sử dụng những cử chỉ hoặc ánh mắt để tránh làm phiền những người xung quanh.

    Sưu tầm và tổng hợp

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Nét Tương Đồng Giữa Hai Nền Văn Hóa Nhật
  • So Sánh Apple Watch Bản Thép Và Nhôm: Phiên Bản Nào Đáng Lựa Chọn Hơn?
  • Apple Watch S4 40Mm Vs 44Mm: Lựa Chọn Nào Là Hợp Lý?
  • Aw S5 White Ceramic Case With Leather Loop
  • Aw S5 Space Black Titanium Case With Leather Loop
  • Sự Khác Biệt Văn Hóa Nhật Và Mỹ

    --- Bài mới hơn ---

  • Như Hai Giọt Nước. Xác Suất Gặp Những Người Xa Lạ Giống Hệt Nhau
  • Khác Biệt Hóa Sản Phẩm (Product Differentiation) Là Gì?
  • 10 Sự Khác Biệt Lớn Giữa Tiếng Anh Và Tiếng Tây Ban Nha
  • Sự Khác Biệt Giữa Việc Dạy Tiếng Anh Cho Trẻ Em Và Người Lớn Dạy Tiếng Anh Cho Người Lớn & Trẻ Em
  • Học Cách Chấp Nhận Và Tôn Trọng Sự Khác Biệt
  • Đa số tôn giáo của người Nhật là Shinto và đạo Phật hoặc cả hai. Mặc dù những người truyền đạo của Thiên Chúa Giáo đã đến truyền giáo tại Nhật cả trăm năm, nhưng sự ảnh hưởng của họ đối với triết lý tôn giáo của người Nhật thật sự không đáng kể.

    Do đó, những vấn đề về dựa trên niềm tin tôn giáo như là kết hôn đồng giới, thuyết tiến hóa hữu thần,… lại ít khi được người Nhật đặt trên nền tảng tôn giáo để tranh luận. Tại Nhật, Shinto và đạo Phật chỉ ảnh hưởng nhiều lên văn hóa, các ngày lễ, tín ngưỡng hơn là niềm tin tinh thần. Ví dụ, ở Mỹ, một nhóm tôn giáo của một nhà chính trị có thể là nguyên nhân của một cuộc tranh cãi lớn, trong khi tại Nhật, vấn đề này hầu như chả bao giờ xảy ra.

    Người Nhật có tinh thần dân tộc cao nhưng không thể hiện trong chính trị

    Mỹ là nơi hội tụ những người từ những đất nước khác nhau, trong khi đa số người dân tại Nhật là người Nhật

    Tại Nhật, 98% dân số là người Nhật. Nhóm thiểu số lớn nhất là người Hàn và Trung Quốc. Hầu hết người dân Nhật Bản có quy cách ứng xử giống nhau và có đặc điểm dân tộc đặc trưng do đó khi nhìn thấy một người có đặc điểm bên ngoài khác biệt thì sẽ có những giả định nhất định. Người Nhật thường xem văn hóa của họ là đồng nhất và họ mong đợi những người khác hiểu những truyền thống và luật lệ trong xã hội của họ.

    Cúi đầu khi chào nhau

    Việc cúi chào nhau thay vì bắt tay là điều khá phổ biến tại các nước châu Á. Nhưng người Nhật lại cúi đầu trong nhiều tình huống hơn thế. Họ cúi đầu khi xin lỗi hoặc thể hiện sự biết hơn. Họ cúi đầu khoảng 45 độ khi làm việc, giao thương nhưng hầu hết thì chỉ là một cái cúi đầu thông thường khoảng 60 hoặc 75 độ. Mặc dù việc cúi đầu chào nhau là quan trọng trong văn hóa Nhật, người Nhật hoàn toàn hiểu được người nước ngoài thường bắt tay và họ cũng rất vui lòng chìa tay ra để chào người đối diện thay vì cúi chào.

    Người Nhật thường sống với bố mẹ cho đến khi kết hôn

    Tại Nhật, việc sống với bố mẹ trong suốt thời gian đi học và sau khi tốt nghiệp là điều rất bình thường. Họ thường sống chung với bố mẹ cho đến khi kết hôn và tự tìm được một chỗ ở mới. Trong khi ở Mỹ, người trẻ lại thường dọn ra ngoài ở trừ khi họ có những trở ngại nhất định về văn hóa hoặc tài chính.

    Văn hóa tip tiền không có tại Nhật

    Việc cho thêm tiền quà (tiền tip) là điều không xảy ra ở Nhật. Bởi đối với họ, đây là sự không tôn trọng đối với thu nhập của người nhân viên. Nếu bạn để lại một ít tiền tip trên bàn sau khi ăn xong thì nhân viên sẽ chạy theo bạn và nhắc nhở rằng bạn đang bỏ quên tiền. Tại Mỹ, tiền tip là biểu hiện của sự cảm kích cho dịch vụ tốt. Những công việc dịch vụ tại Mỹ thường trả lương không cao, do đó, tiền tip là một khoảng thu nhập thêm với nhân viên để có thể trang trải cho cuộc sống.

    Người Nhật tôn trọng không gian hơn

    Bởi vì Nhật Bản là một quốc đảo chỉ có kích thước bằng California và phần lớn đất đai có địa hình đồi núi, vùng đất có sẵn của nó rất quý và thường đắt đỏ. Căn hộ và nhà thường nhỏ, và sân thường nhỏ xíu nếu chúng tồn tại. Tuy nhiên, người Nhật đã học cách thích nghi theo cách để tối đa hóa không gian, nhưng nó vẫn có thể gây sốc cho một người Mỹ có thể chiếm không gian cho phép.

    Người Mỹ có xu hướng trở nên trực tiếp và thẳng thắn hơn, trong khi người dân Nhật Bản tinh tế hơn

    Giao tiếp quá thẳng thắng ở Nhật Bản có thể được coi là thô lỗ. Điều này có thể được nhìn thấy trong ngôn ngữ cơ thể quá. Những người ở Hoa Kỳ được dạy nhìn thẳng vào mắt ai đó khi nói hoặc nghe để cho thấy rằng họ đang tích cực tham gia vào cuộc trò chuyện. Ở Nhật Bản, giao tiếp bằng mắt có thể không thoải mái giữa những người không mới quen. Người Nhật cũng có xu hướng dè dặt hơn người Mỹ và họ chia sẻ ít thông tin cá nhân hoặc nhạy cảm hơn, ngay cả với những người bạn thân.

    Quan niệm về giới tính

    Năm 2012, Nhật Bản đã nhận được thứ hạng đáng xấu hổ trong Báo cáo khoảng cách giới toàn cầu, trong đó đo lường sự bình đẳng của phụ nữ ở nhiều quốc gia khác nhau. Mỹ nhận được vị trí thứ 22 và Nhật Bản nhận được vị trí thứ 101. Có rất ít nữ chính trị gia và CEO ở Nhật Bản. Khi phụ nữ tham gia các công ty, họ thường được cho là sẽ bỏ việc khi kết hôn để trở thành bà nội trợ và các bà mẹ ở nhà.

    Khái niệm nam tính cũng có thể rất nghiêm ngặt, mặc dù trong giới văn hóa thanh thiếu niên, điển hình là những người ở độ tuổi đại học hoặc trẻ hơn, có một số giới tính được tôn vinh trong thời trang, xuất hiện và vai trò sân khấu.

    Hệ thống phân cấp xã hội rất quan trọng ở Nhật Bản

    Ở các công ty Nhật, một nhân viên trẻ thường không làm cấp trên của một nhân viên lớn tuổi và có bề dày kinh nghiệm hơn, mặc dù họ có năng lực hơn. Điều này cũng tương tự đối với học sinh, đặc biệt là trong các câu lạc bộ của trường. Về lý thuyết, học sinh lớp trên đóng vai trò là người cố vấn cho các học sinh lớp dưới, và nhiệm vụ của học sinh là giúp đỡ và hỗ trợ các thành viên cao cấp của nhóm. Nhưng ở Mỹ lại khác, vai trò hay phân cấp thường dựa trên thành tích cá nhân và chúng cũng không bị ràng buộc theo quy tắc.

    Nhật Bản là một nền văn hóa tập thể, trong khi Hoa Kỳ mang tính cá nhân hơn

    Văn hóa Nhật Bản quan trọng đối với các nhóm và cộng đồng. Sự hài lòng và niềm tự hào có nghĩa là được tìm thấy trong nhóm bạn thuộc về. Ở Hoa Kỳ, mọi người có xu hướng tìm thấy sự hài lòng trong thành tựu của chính họ và mọi người tập trung vào khát vọng của chính họ. Ở Nhật, nhân viên làm việc cho một công ty trong suốt cuộc đời của họ ở Nhật Bản. Điều này có thể ảnh hưởng đến cách mọi người sống và đóng góp cho xã hội. Ở Mỹ, mọi người tập trung vào sự nghiệp độc lập với các công ty họ làm việc và họ sẽ thường thay đổi công ty nhiều lần trong suốt cuộc đời chuyên nghiệp của họ.

    Ở Mỹ, người ta thường thấy ăn đồ ăn nhẹ hoặc bữa ăn nhỏ khi đi trên đường công cộng, trong khi đi làm, trong khi mua sắm hoặc trong khi họ chạy việc vặt. Ở Nhật Bản, mọi người ít ăn trong khi đi dạo. Mọi người ở Nhật Bản thường ăn khi ngồi trong nhà hàng, quán cà phê hoặc ở bàn bếp của họ. Ăn khi đang di chuyển có thể lộn xộn và mùi thức ăn ở những nơi không được chỉ định để ăn có thể gây khó chịu cho người khác.

    Cư xử trên những phương tiện công cộng

    Mọi người có xu hướng làm bất cứ điều gì họ muốn trong khi đi xe lửa hoặc xe buýt ở Mỹ. Ở Nhật Bản, mọi người thường im lặng điện thoại của họ trong khi họ sử dụng phương tiện giao thông công cộng và họ thường không trả lời các cuộc gọi điện thoại. Bởi vì quấy rối tình dục là một vấn đề phổ biến trên các chuyến tàu của Nhật Bản, nhiều tuyến đường trong giờ cao điểm cung cấp những chiếc xe chỉ dành cho phụ nữ đi lại nên họ sẽ không có nguy cơ mò mẫm hoặc quấy rối.

    Trao đổi tiền trong khi mua sắm

    Khi mua sắm ở Nhật Bản, mọi người thường trả tiền cho các mặt hàng bằng tiền mặt và họ đặt tiền mặt của họ vào một khay bên cạnh sổ đăng ký để nhân viên bán hàng nhận, đếm và xử lý. Nhân viên bán hàng sẽ đặt thay đổi trong khay để khách hàng nhận sau khi giao dịch hoàn tất. Ở Mỹ, người mua hàng trao tiền trực tiếp cho nhân viên bán hàng và việc ai đó đặt tiền trên quầy thay vì giao tiền trực tiếp cho một người.

    Tránh sốc văn hóa khi chuyển giao giữa hai nên văn hóa Mỹ- Nhật

    Sandla.org tổng hợp

    --- Bài cũ hơn ---

  • Phân Biệt Sự Khác Nhau Giữa Thuốc Chữa Bệnh Và Sản Phẩm Tpcn
  • Sự Khác Biệt Giữa Thị Trường Sơ Cấp Và Thứ Cấp Là Gì?
  • Sự Khác Biệt Giữa Thành Ngữ Và Tục Ngữ
  • 3 Sự Khác Biệt Lớn Giữa Người Quản Lý Và Nhà Lãnh Đạo
  • Sự Khác Biệt Giữa Nhà Quản Lý Và Nhà Lãnh Đạo
  • So Sánh Sự Khác Biệt Văn Hóa Trung Quốc Và Việt Nam

    --- Bài mới hơn ---

  • So Sánh Tiếng Nhật Và Tiếng Hàn: Những Điểm Giống & Khác Kỳ Lạ
  • Đọc Chương 3 : Giống Nhau Như Hai Giọt Nước
  • Những Ngôi Sao Hollywood Giống Nhau Như Hai Giọt Nước
  • Truyện: Yêu Người Có Đủ Đậm Sâu
  • 5 Lý Do Tạo Nên Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Anh
  • Giới thiệu sơ lược về văn hóa Trung Quốc

    Là một đất nước rộng lớn với sự đa dạng của các dân tộc, khó ai có thể nhìn nhận văn hóa Trung Quốc một cách chính xác. Văn hóa Trung Quốc được đánh giá là phức tạp nhất thế giới. Nó ảnh hưởng rất lớn đến những nước lân cận như Triều Tiên, Việt Nam và Nhật Bản.

    Nơi đây là sự giao thoa của ít nhất 5 nền văn hóa mang những nét đặc trưng riêng biệt bao gồm: văn hoa du mục ở vùng sa mạc Tây Bắc, văn hóa mang tính chất Ấn Độ ở vùng Tây Tạng, văn hóa Đông Nam Á ở vùng Hoa Nam, văn hóa ảnh hưởng phương Tây ở ven biển Hoa Nam và văn hóa ở khu vực sông Hoàng Hà. Có thể nói rằng chính văn hóa ở lưu vực sông Hoàng Hà đã ảnh hưởng rất nhiều đến Việt Nam.

    Tìm hiểu sự khác biệt văn hóa Trung Quốc và Việt Nam

    Sự khác biệt về chữ viết

    Chữ viết Trung Quốc còn nổi bật với cách viết thư pháp đạt đến đỉnh cao nghệ thuật. Nghệ thuật thư pháp Trung Hoa đòi hỏi ở người viết rất nhiều yếu tố như cảm thụ, lực cầm bút, lực ngòi bút, thế cầm bút và cái hồn của người viết chữ. Trong khi cái đẹp của thư pháp Việt Nam nói riêng và tiếng Việt nói chung là cái đẹp về hoa tay được trao dồi. Ngày xưa ông cha ta tham gia khoa cử đều phải khổ luyện chữ viết rất khó khăn.

    Thời Khổng Tử ở Trung Quốc, học trò phải học đến 6 môn: Lễ, nhạc, xạ, ngự, thư, số trong khi nhà Nho Việt Nam xưa hoàn toàn không có đủ điều kiện để học đầy đủ những bài học này.

    Nếu văn hóa Trung Quốc mang tính quy phạm đặc biệt thể hiện trong khoa cử thì điều này không đúng với Việt Nam. Nước ta chủ yếu là văn hóa làng xã, do vậy Việt Nam truyền thống chỉ nằm ở khu vực gia đình, thôn xóm với quy chế không được thắt chặt như Trung Quốc.

    Nghệ thuật hội họa

    Người Trung Quốc rất xem trọng thư pháp. Một bức thư pháp có thể gọi là tranh. Người Trung gọi đó là tả họa (viết tranh). Những bức tranh thư pháp được mở ra xem dần chứ không phô bày như hội họa của những quốc gia khác. Công bút ở thư pháp được xem là đỉnh cao của hội họa phép thuật thư pháp của Trung Quốc.

    Trong khi đó, hội họa Việt Nam lại cô cùng đơn giản khi dựa trên những chất liệu hiện có ở làng xã. Tranh Đông Hồ là một ví dụ. Có thể nói tranh Đông Hồ chính là kết tinh của làng xã truyền thống khi nó lấy đề tài, chất liệu vẽ hoàn toàn từ những thứ gần gũi với người dân. Không rắc rối và điều luật như Trung Quốc, nghệ thuật hội họa Việt Nam rất đơn giản và chân chất.

    Nghệ thuật ẩm thực

    Thức ăn Trung Quốc được chế biến rất cầu kỳ. Một ví dụ tiêu biểu đó chính là “ngũ long đại hội”, “Phượng hoàng chuyển cánh”,… được chế biến vô cùng cầu kỳ. Trong khi đó, ẩm thực Việt Nam lại khá đơn giản. Nhắc đến ẩm thực cầu kỳ nhất nhất theo chuẩn Việt Nam đó chính là ẩm thực cung đình Huế. Tuy nhiên, ẩm thực Huế thật sự không phải là cái chuẩn của cầu kỳ đối với Trung Quốc. Món Huế khác biệt ở chỗ nó làm sang những vật liệu nấu ăn thông thường mà thôi.

    Văn hóa Trung Quốc đề cao cái vô

    Khác với văn hóa Trung Quốc, văn hóa Việt Nam không tồn tại những thứ khiến người ta khiếp sợ. Nhiều nhà nghiên cứu đánh giá rằng văn hóa Trung Quốc là nền văn hóa bất bình thường, một nên văn hóa không biết đến mức độ.

    Nó không tuân theo những quy luật tự nhiên vốn có. Tất cả mọi thứ đều có thể xuất hiện trong nền văn hóa này. Từ thứ lớn nhất là Di Hoà Viên đến cái nhỏ nhất là những bài phú được khắc trên tấm ngọc nhỏ,… Cái vô bao trùm lên nền văn hóa Trung Quốc hoàn toàn trái ngược cái hữu trong văn hóa Việt Nam.

    Cá tính trong nền văn hóa Việt Nam

    Những trình bày ở trên không tránh khỏi những ý kiến cho rằng nền văn hóa Việt Nam vô cùng nhạt nhòa nhưng sự thật không phải vậy. Cái đặc biệt trong văn hóa Việt Nam chính là đỉnh cao của bình dị và gần gũi, nói không với cực đoan. Trong suốt quá trình phát triển của mình, văn hóa Việt Nam luôn mang trong nó bản chất riêng của đất nước, của dân tộc Việt Nam. Nó như một viên ngọc tinh khôi được mài giũa trong nội tại của dân tộc.Đây là nền văn hóa của chính Việt Nam chứ không phải là bản sao của bất kỳ nền văn hóa nào khác.

    “Lực hấp dẫn” từ Trung Quốc

    Đất nước cùng con người Trung Quốc thu hút nguồn đầu tư rất lớn từ nước ngoài. Nó được xem như một thị trường béo bở trong rất nhiều lĩnh vực. Nhắc đến hành trình vượt đại dương hoành tráng nhất 2022 không thể không nhắc đến Lionel Messi.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dạ Dày Việt Thanh Không Phải Là Thuốc
  • So Sánh Sự Khác Biệt Giữa Thực Phẩm Chức Năng Và Thuốc
  • Sự Khác Nhau Giữa Thuốc Và Thực Phẩm Chức Năng
  • Sự Khác Biệt Giữa Thị Trường Vốn Sơ Cấp Và Thứ Cấp Là Gì?
  • Sự Khác Biệt Giữa Nhà Lãnh Đạo Và Nhà Quản Lý
  • Sự Khác Nhau Giữa Văn Hóa Hàn Và Việt

    --- Bài mới hơn ---

  • So Sánh Với Trong Tiếng Tiếng Anh
  • Câu So Sánh Trong Tiếng Anh
  • Những Bài Học Asean Có Thể Rút Ra Từ Eu
  • Lịch Sử 11/phần 1/chương 3/bài 8
  • Vài Nét Về Hoạt Động Định Hướng Dư Luận Xã Hội (Bài Viết Của Ths. Nguyễn Mậu Việt Hưng
  • Bên cạnh quốc gia có nền giáo dục xuất sắc trong khu vực châu Á cũng như luôn đứng top trong các nước có đầu tư cao về giáo dục. Hàn Quốc còn là một quốc gia với nền văn hóa vô cùng đa dạng và phong phú. Việc tìm hiểu văn hóa Hàn trước khi đến du học Hàn Quốc không chỉ giúp bạn hiểu hơn về nơi bạn sắp đến mà còn giúp bạn hòa nhập và không bị “sốc văn hóa” trong những tháng ngày ở Hàn Quốc.

    Những thói quen hằng ngày

    Sự khác nhau giữa văn hóa Hàn và văn hóa Việt thể hiện qua việc vệ sinh răng miệng, người Hàn thường “ngâm” rất lâu bàn chải đánh răng trong miệng, vừa lục sục chải răng vừa làm việc khác như làm tiếp bài tập, dùng điện thoại hay laptop thậm chí là nói chuyện với người khác. Trong khi đó người Việt coi hành động này là mất lịch sự, chỉ nên làm trong phòng vệ sinh và đi ra ngoài khi đã sạch sẽ tươm tất.

    Trong khi đi ăn ở ngoài, người Hàn thường order từng món riêng lẻ, ví dụ ăn xong món thịt nướng mới tiếp tục gọi cơm hoặc mì ăn thêm, không ăn kèm 2 món cùng một lúc và thanh toán ngay tại quầy thu ngân. Người Việt thường kêu nhiều món cùng một lúc, ăn kết hợp với nhau, sẽ gọi nhân viên thanh toán tại bàn.

    Bữa sáng ở Hàn Quốc được chuẩn bị sẵn ở nhà, cả nhà quay quần cùng một bàn ăn trước khi bắt đầu một ngày làm việc, học tập. Trái lại, người Việt ít ăn sáng ở nhà, thường mua thức ăn ở ngoài hoặc dừng lại một quán ven đường ăn bánh mì, xôi, khoai luộc, phở, bún, cơm sườn, …

    Bữa sáng ở Hàn Quốc được chuẩn bị sẵn ở nhà

    Vào ngày nghỉ, người Hàn thường hẹn bạn bè, đồng nghiệp ăn uống ở ngoài hoặc tham gia các hoạt động rèn luyện sức khỏe vào cuối tuần như leo núi, đi bộ, chơi goft. Người Việt sẽ dành ngày nghỉ bên cạnh gia đình nhiều hơn.

    Ở Hàn Quốc dễ bắt gặp các cụ già thường đi một mình, hoặc hai cụ cùng đi với nhau, các cụ còn thường tụ họp đi chơi với nhau theo nhóm còn Việt Nam các cụ già thường được con cháu đưa đi.

    Việt Nam thì thường có vụ tip, tiền bo trong khi Hàn Quốc không có văn hóa tip, bồi dưỡng cho nhân viên dịch vụ đã tính trong giá dịch vụ rồi, người Hàn quan niệm hành động đưa tiền tip cho nhân viên là hành động thiếu tôn trọng và bất lịch sự.

    Đặc điểm về con người

    Người Hàn khá thẳng thắn, bộc trực, không ôn hòa như người Việt. Họ thường thể hiện cảm xúc nóng giận vui buồn rõ ngoài mặt, người Việt kín đáo, giỏi che giấu cảm xúc và khá điềm tĩnh hơn.

    Hầu như tất cả phụ nữ ở Hàn dù còn trẻ hay già đều thích trang điểm, trang điểm thường xuyên. Các cô gái trẻ thì thường muốn cải thiện vẻ đẹp nên chấp nhận phẫu thuật thẩm mỹ đau đớn. Trong khi người Việt đề cao vẻ đẹp tự nhiên, thường trang điểm vào những dịp đặc biệt hoặc chỉ khi đi làm đi học. Đàn ông Hàn thường được đề cao về tiêu chuẩn lịch lãm, ga lăng, điềm đạm, mày râu nhẵn nhụi. Trong khi đàn ông Việt mạnh mẽ, bề ngoài gai góc, thẳng thắng.

    Ở Hàn, nhà thường xây với phong cách khá thấp, nhiều phòng nhỏ, còn Việt Nam xây nhà với tiêu chí “nhà cao cửa rộng”. Người Hàn Quốc không tin tưởng tín ngưỡng như ở Việt Nam, rất ít nhiều theo đạo. Tuy nhiên ở Việt Nam, tôn giáo và tín ngưỡng khá phong phú.

    Hàn Quốc thường xây nhà với phong cách khá thấp, nhiều phòng nhỏ

    Người Hàn có tính đề cao dân tộc, bảo thủ, bảo hộ thị trường và văn hóa trong nước như các sản phẩm trong nước, không tin tưởng dùng hàng nhập từ nước ngoài. Trong khi người Việt ưa chuộng hàng “ngoại”, suy nghĩ thoáng nên xã hội mang tính hội nhập cao.

    Cả hai dân tộc đều có ngày lễ và Tết. Người Hàn trong những ngày này về thăm ông bà cha mẹ theo luật lệ, không ai dám làm trái. Làm luật xong rồi thì về nhà đi chơi, ăn bánh nếp ngọt, nấu mi-yok-kuk, ăn khoảng 4-5 loại món ăn truyền thống như sườn bò xào ngọt, miến ngọt … Nét khác biệt giữa văn hóa Hàn và Việt còn thể hiện ở tính kỷ luật cao, chấp hành nghiêm túc nghĩa vụ của một công dân, thậm chí thanh niên Hàn rất hào hứng và vui mừng khi tham gia nghĩa vụ quân sự.

    Văn hóa ăn uống

    Ẩm thực Hàn Quốc chỉ gồm 1 đến 2 vị chính và không có nhiều rau thơm như ở Việt Nam. Ở Việt Nam một món ăn có thể kết hợp nhiều gia vị, nguyên liệu và được chế biến theo trình tự và nguyên tắc để đảm bảo độ dinh dưỡng, không sống cũng không quá chín. Trong khi người Hàn Quốc không có bước tẩm ướt nguyên liệu trước khi nấu, họ thường chế biến theo kiểu bỏ cùng một lúc và nấu chín lên.

    Người Hàn ăn từng miếng to, ăn nhanh

    Bữa ăn của người Hàn thường chỉ có một món chính nhưng có rất nhiều món ăn kèm như các loại kim chi rau dưa. Trong khi người Việt, một mâm ăn có 2- 4 món chính như: món kho mặn, rau luộc hoặc xào, món canh và một chén nước mắm. Người Hàn ăn từng miếng to, ăn nhanh, đó là cách để thể hiện sự biết ơn với người nấu món ăn, để họ biết món ăn đó rất ngon. Còn người Việt ăn uống khá từ tốn, ăn theo cách thưởng thức món ăn.

    Người Hàn dùng bàn thấp và ngồi bệt dưới đất, không bao giờ nâng bát lên, họ chỉ thích uống rượu Soju. Người Việt có nhiều loại loại rượu khác nhau, mỗi nhà sẽ có một bình rượu quý để mời khách đến chơi.

    Với bài viết, sự giống và khác nhau giữa văn hóa của người Hàn và Việt phần nào giúp cho bạn khám phá cuộc hành trình văn hóa tại xứ Hàn dễ dàng hơn. Nhất là những bạn du học sinh sắp đi du học Hàn Quốc, sẽ nhanh chóng hòa mình với nền văn hóa đó.

    --- Bài cũ hơn ---

  • So Sánh Văn Hoá Việt Nam Với Văn Hoá Nhật Bản
  • Sự Khác Biệt: Văn Hóa Việt Nam
  • Phương Tây Với Văn Hóa Việt Nam – Di Tích Lịch Sử – Văn Hoá Hà Nội
  • Văn Hóa Mỹ Và Việt – Những Điểm Khác Biệt Trong Giao Tiếp
  • Hiểu Về Khác Biệt Văn Hóa Của Các Nước Để Hội Nhập
  • Những Điểm Khác Biệt Về Văn Hóa Giữa Việt Nam Và Hàn Quốc

    --- Bài mới hơn ---

  • Tiếng Việt Hay Tiếng Anh Dễ Hơn
  • Giao Lưu Văn Học: Đặt Tên Nhân Vật. So Sánh Tiếng Anh Và Tiếng Việt.
  • Nền Văn Minh Lưỡng Hà (Bbc)
  • Nền Văn Minh Của Nhân Loại (Phần I): Văn Minh Lưỡng Hà
  • Phân Biệt Ngay Trật Khớp Và Bong Gân Với Những Dấu Hiệu Đơn Giản Này!
    • Đối với việc vệ sinh răng miệng, người Hàn thường “ngâm” rất lâu bàn chải đánh răng trong miệng, vừa lục sục chải răng vừa làm việc khác như làm tiếp bài tập, dùng điện thoại hay laptop thậm chí là nói chuyện với người khác. Trong khi đó người Việt coi hành động là mất lịch sự, người Việt chỉ đánh răng trong phòng vệ sinh và đi ra ngoài khi đã sạch sẽ tươm tất.
    • Trong đi ăn ở ngoài, người Hàn thường kêu từng món, ăn từng món riêng lẻ, ví dụ ăn xong món thịt nướng mới tiếp tục gọi cơm hoặc mì ăn thêm, không ăn kèm 2 món cùng 1 lúc. Sau khi ăn xong ra về người Hàn sẽ thanh toán ngay tại quầy thu ngân. Người Việt thường kêu nhiều món cùng một lúc, ăn kết hợp với nhau; người Việt thường sẽ gọi nhân viên thanh toán tại bàn.
    • Bữa sáng ở Hàn Quốc được chuẩn bị sẵn ở nhà, cả nhà quay quần cùng một bàn ăn trước khi bắt đầu một ngày làm việc, học tập và hầu như vì thói quen này nên buổi sáng ở Hàn Quốc, khó để tìm một quán ăn mở bán ngoài cửa hàng tiện lợi. Người Việt ít ăn sáng ở nhà, thường mua thức ăn ở ngoài hoặc là sà vào một quán trên đường đi làm, những món ăn sáng ở Việt Nam lại rất đa dạng như bánh mì, xôi, khoai luộc, phở, bún, cơm sườn, …
    • Vào ngày nghỉ, người Hàn thường hẹn bạn bè, đồng nghiệp ăn uống ở ngoài. Người Việt sẽ dành ngày nghỉ bên cạnh gia đình nhiều hơn. Ngoài ta người Hàn cũng thích các hoạt động rèn luyện sức khỏe vào cuối tuần như leo núi, đi bộ, chơi goft.
    • Ở Hàn Quốc dễ bắt gặp các cụ già thường đi một mình, hoặc hai cụ cùng đi với nhau, các cụ còn thường tụ họp đi chơi với nhau theo nhóm còn Việt Nam các cụ già thường được con cháu đưa đi.
    • Việt Nam thì thường có vụ tip, tiền bo trong khi Hàn Quốc không có văn hóa tip , bồi dưỡng cho nhân viên dịch vụ bởi vì đã tính trong giá dịch vụ rồi, hành động đưa tiền tip cho nhân viên là hành động thiếu tôn trọng và mất lịch sự.

    2.Đặc điểm về con người

    • Người Hàn khá thẳng thắn, bộc trực, không ôn hòa như người Việt. Họ không dùng lời nói tránh, nói khéo vì sợ mích lòng người nghe.
    • Người dân ở xứ kim chi thường thể hiện cảm xúc nóng giận vui buồn rõ ngoài mặt, người Việt kín đáo, giỏi che giấu cảm xúc và khá điềm tĩnh.
    • Phụ nữ Hàn thường rất coi trọng nhan sắc nên hầu như tất cả phụ nữ ở Hàn dù còn trẻ hay già đều thích trang điểm, trang điểm thường xuyên. Các cô gái trẻ thì thường muốn cải thiện vẻ đẹp nên chấp nhận phẫu thuật thẩm mỹ đau đớn, đây cũng lý do ngành phẫu thuật thẩm mỹ Hàn Quốc rất phát triển, nhiều kỹ thuật phẫu thuật tiên tiến và đội ngũ bác sĩ giỏi, nhiều kinh nghiệm. Trong khi người Việt đề cao vẻ đẹp tự nhiên, thường trang điểm vào những dịp đặc biệt hoặc chỉ khi đi làm đi học. Phụ nữ Việt phải ” công dung ngôn hạnh” tức là dịu dàng, đảm đang.
    • Đàn ông Hàn thường được đề cao về tiêu chuẩn lịch lãm, ga lăng, điềm đạm, mày râu nhẵn nhụi. Đàn ông Việt mạnh mẽ, bề ngoài gai góc,thẳng thắng.
    • Ở các cửa hàng, quán ăn ở Hàn Quốc, người bán hàng rất nhiệt tình và niềm nở với khách hàng, luôn nở nụ cười và chào hỏi khách.
    • Ở Hàn, nhà thường xây với phong cách khá thấp, nhiều phòng nhỏ, còn Việt Nam xây nhà với tiêu chí “nhà cao cửa rộng”.
    • Người Hàn Quốc không tin tưởng tin ngưỡng như ở Việt, rất ít nhiều theo đạo. Tuy nhiên ở Việt Nam, tôn giáo và tín ngưỡng khá phong phú.
    • Người Hàn xem người trẻ hơn hoặc vị trí thấp hơn thì phục vụ, tôn trọng người lớn tuổi. Người Việt Nam thì xem đạo lý “kính trên nhường dưới” làm quan trọng , anh nhường em, nam nhường nữ , mạnh nhường yếu …
    • Người Hàn có tính đề cao dân tộc, bảo thủ, bảo hộ thị trường và văn hóa trong nước như các sản phẩm trong nước, không tin tưởng sài hàng nhập từ nước ngoài. trong khi người Việt thường thích sài hàng “ngoại”, suy nghĩ thoáng nên xã hội mang tính hội nhập cao. Bên cạnh đó, người Hàn cũng sử dụng các website trong nước.
    • Khi sử dụng các dịch vụ Internet, người Hàn luôn khai thật số công tước cũng như các thông tin cá nhân, còn ở Việt Nam thì hoàn toàn phản đối chuyện này.
    • Cả hai dân tộc đều có ngày lễ và Tết . Người Hàn trong những ngày này về thăm ông bà cha mẹ theo luật lệ , không ai dám làm trái. Làm luật xong rồi thì về nhà đi chơi, ăn bánh nếp ngọt (tok), nấu mi-yok-kuk (canh tảo) , ăn khoảng 4-5 loại món ăn truyền thống như sườn bò xào ngọt , miến ngọt (chap-che) …
    • Người Hàn có tính kỷ luật cao, chấp hành nghiêm túc nghĩa vụ của một công dân, thậm chí rất hào hứng và vui mừng khi tham gia nghĩa vụ quân sự.

    3.Văn hóa ăn uống

    • Ẩm thực Hàn Quốc không có nhiều gia vị và rau thơm như ở Việt Nam. Món ăn Hàn Quốc chỉ gồm 1- 2 vị chính: chua-ngọt, chua-cay, cay-mặn, cay-ngọt. Ở Việt Nam một món ăn có thể kết hợp nhiều gia vị và nguyên liệu tạo sự hòa quyện nhiều vị.
    • Món ăn ở Việt Nam được chế biến theo trình tự và nguyên tắc để đảm bảo độ dinh dưỡng, không sống cũng không quá chín; trong khi người Hàn Quốc thường chế biến theo kiểu bỏ cùng một lúc và nấu chín lên.
    • Bên cạnh đó, người Hàn không có bước tẩm ướt nguyên liệu trước khi nấu.vì ở Hàn, có sở thích ăn những món với nguyên liệu nguyên chất tươi sống, cụ thể họ thích những món sasimi như người Nhật.
    • Người Hàn ăn từng miếng to, ăn nhanh, đó là cách để thể hiện sự biết ơn với người nấu món ăn, để họ biết món ăn rất ngon. Còn người Việt ăn uống khá từ tốn, ăn theo cách thưởng thức món ăn.
    • Bữa ăn của người Hàn thường chỉ có một món chính nhưng có rất nhiều món ăn kèm như các loại kim chi rau dưa. Trong khi người Việt, một mâm ăn có 2- 4 món chính như: món kho mặn, rau luộc hoặc xào, món canh và một chén nước mắm.
    • Người Hàn dùng bàn thấp và ngồi bệt dưới đất, không bao giờ nâng bát lên mà dùng thìa để vét cơm, và ăn canh; dùng đũa để lấy thức ăn.
    • Người Hàn dùng cả muỗng và đũa trong bữa ăn, đũa người Hàn là đũa sắt. Ở Việt Nam thường chỉ dùng đũa tre và đũa gỗ.
    • Người Hàn chỉ thích uống rượu soju dù là ngon hay dở. Người Việt có nhiều loại loại rượu khác nhau, mỗi nhà sẽ có một bình rượu quý để mời khách đến chơi.

    (Visited 19.022 times, 13 visits today)

    Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ: CÔNG TY TƯ VẤN DU HỌC TOÀN CẦU XANH (BGC)

    Địa chỉ: Tầng 1, Tòa nhà Prima – Số 22 Mai Anh Tuấn, Đống Đa, Hà Nội

    Hotline: 0986231268 – 02436412999

    Email: [email protected]

    Website: https://duhocbgc.com

    Fanpage: https://www.facebook.com/DuhocBGC

    --- Bài cũ hơn ---

  • Khác Nhau Giữa Văn Hóa Hàn Và Việt
  • “so Sánh Văn Hóa Hai Nước Việt Nam Và Nhật Bản Với Tiêu Chí Cư Dân Và Đặc Trưng Văn Hóa”
  • Những Điểm Khác Biệt Trong Hệ Thống Giáo Dục Ở Mỹ So Với Việt Nam
  • Một Số Điểm Khác Biệt Giữa Văn Hóa Doanh Nghiệp Phương Đông Và Phương Tây
  • Văn Hóa Ẩm Thực Đông
  • Đôi Nét Về Văn Hóa Mỹ Và Việt Nam

    --- Bài mới hơn ---

  • Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Việt Và Tiếng Anh
  • Tìm Hiểu Sự Khác Biệt Giữa Tiếng Anh Và Tiếng Nga
  • Dấu Hiệu Phân Biệt Bong Gân, Trật Khớp Và Gãy Xương Không Thể Nhầm Lẫn
  • Đề Tài Điểm Giống Và Khác Nhau Giữa C++, C# Và Java
  • Sự Khác Biệt Giữa Bảo Hiểm Nhân Thọ Và Phi Nhân Thọ
  • Mỹ là một quốc gia đông dân, đa dạng về chủng tộc, văn hóa, xã hội,… chính vì thế tạo nên những nét đặc trưng mà không phải quốc gia nào cũng có.

    • Tính cá nhân: Người Mỹ luôn tôn trọng tự do cá nhân, điều này không có nghĩa là cô lập với cộng động xung quanh mà người Mỹ coi trọng tính cá nhân và độc lập của mỗi người, đảm bảo quyền bình đẳng con người. Đây là một nét đặc trưng trong văn hóa Mỹ.
    • Tính tự lập: Bên cạnh sự tôn trọng tự do cá nhân thì tính độc lập, tự lập cũng là một nét tiêu biểu của người Mỹ. Ngay từ khi còn nhỏ, trẻ em đã được dạy để tự đứng trên đôi chân của mình. Đến khi đi học, phần lớn sinh viên Mỹ sẽ tự chọn ngành học, lớp học thậm chí là tự chi trả một phần hoặc toàn bộ học phí,… Khi ra trường sẽ tự tìm việc, chủ động cho cuộc sống,…
    • Tình bạn: Bởi tính độc lập của người Mỹ mà tình bạn của họ so với những nền văn hóa khác thường mang tính ngẫu nhiên nhiều hơn. Người Mỹ khá rõ ràng trong phân loại tình bạn như: bạn ở trường học, bạn nơi làm việc, bạn trong độ bóng,… hay bạn trong những mối quan hệ gia đình. Người Mỹ sẽ là một người bạn tốt và chân thành khi họ thấy được thiện ý từ đối phương.
    • Sự thoải mái: Trong văn hóa người Mỹ thì sự thoải mái luôn được coi trọng. Họ ăn mặc, giải trí và giao tiếp với nhau một cách thoải mái kể cả khi có sự khác biệt về tuổi tác, địa vị xã hội. Sinh viên và thầy cô có thể gọi nhau bằng tên khi giao tiếp (điều này có thể gây bất ngờ cho phần lớn sinh viên quốc tế khi đến đây, nhưng đây lại là một phần của văn hóa Mỹ).
    • Sự nhiệt tình: Bên cạnh việc thích đặt câu hỏi thì người Mỹ cũng rất nhiệt tình giải đáp những thắc mắc mà người đối diện đưa ra. Vì vậy khi đến Mỹ mà không hiểu vấn đề gì thì bạn cũng đừng ngần ngại khi đặt câu hỏi.
    • Sự năng động: Mỹ là một đất nước năng động, luôn vận chuyển và biến đổi. Nếu là một người có lối sống bình thản và chậm rãi thì bạn sẽ thấy chóng mặt với nhịp sống của người Mỹ, và bạn sẽ phải mất một thời gian để làm quen với nhịp độ này. Nếu là một người có lối sống năng động thì bạn sẽ rất hứng thú với nhịp sống ở nơi đây.
    • Không thích sự yên lặng: Ở một đất nước năng động như nước Mỹ tất nhiên người Mỹ cũng không thích sự yên lặng, họ thà nói về thời tiết (nói chuyện về thời tiết được coi là một việc nhàm chán) còn hơn là ngồi im lặng khi giao tiếp.
    • Coi trọng thành tích: Thành tích được coi là một cách để người Mỹ thể hiện bản thân, họ không ngần ngại khi chia sẻ và được người khác đánh giá những thành tích của mình, đây như là một sự tôn trọng lẫn nhau của người Mỹ. Một ví dụ tiêu biểu đó là sách báo, một bộ phim hay một tác phẩm âm nhạc thường ít được đánh giá dựa vào chất lượng mà dựa trên số lượng được bán ra và lợi nhuận thu được.
    • Sự cạnh tranh và hợp tác: Người Mỹ thường cạnh tranh với nhau một cách công khai. Khi người nước ngoài đến Mỹ sẽ thấy ngạc nhiên khi thấy sự cạnh tranh xuất hiện ở mọi nơi, mọi lĩnh vực trong cuộc sống. Bên cạnh đó người Mỹ cũng có tinh thần làm việc nhóm rất cao, sự hợp tác của các thành viên trong nhóm thường mang đến kết quả cao hơn của một cá nhân.
    • Coi trọng thời gian: Đối với văn hóa nước Mỹ thì đúng giờ là điều cực kỳ được coi trọng. Người Mỹ thích sắp xếp cuộc sống theo một thời gian biểu, họ luôn đúng giờ trong mỗi cuộc hẹn hay trong công việc. Đối với các quốc gia khác thì người mỹ có vẻ luôn vội vã, nhưng việc coi trọng thời gian lại giúp họ đạt được những thành quả cao trong công việc cũng như trong cuộc sống.
    • Đặt câu hỏi: Khi gặp những người lạ hay sự lạ lẫm thì người Mỹ thường đặt ra nhiều câu hỏi để hòa nhập với nhau. Những câu hỏi có thể vu vơ hoặc cũng có thể là câu hỏi riêng tư, sẽ không cần phải trả lời tất cả những câu hỏi mà bạn cảm thấy khó chịu. Những câu hỏi ở đây chỉ giúp mang lại sự thoải mái hơn trong giao tiếp.
    • Bị coi là thực dụng: Ở Mỹ, thành công của một người thường được đo đếm bằng số tiền mà người đó kiếm được, hay lượng tài sản mà người đó đang sở hữu. Nhưng khi đã đạt được sự thành công nhất định về mặt vật chất, người Mỹ thường dành thời gian để tìm hiểu những giá trị văn hóa, tinh thần trong cuộc sống.
    • Tips – phí dịch vụ: Tips là một trong những điểm đặc trưng trong văn hóa của người Mỹ, tiền dịch vụ sẽ không tính cùng hóa đơn do đó khách hàng thường phải trả thêm 10 – 15% tổng số tiền trong hóa đơn cho người phục vụ. Trong nhiều trường hợp thì tiền tips cũng là một khoản thu nhập của người phục vụ.

    Văn hóa Mỹ và Việt Nam có gì khác biệt?

    Người Mỹ rất coi trọng cái tôi và tính cá nhân trong nhiều mặt của cuộc sống. Họ lạc quan, không ngần ngại ca ngợi bản thân để thể hiện sự tự tin. Người Mỹ không ngại thể hiện quan điểm cá nhân cũng như cạnh tranh trong công việc.

    Người Việt khi nói chuyện thường hạ mình xuống như một sự khiêm nhường. Người Việt chấp nhận sự lạc quan hay bi quan như một chuyện thường tình. Người Việt coi trọng sự nhường nhịn vì vậy trong một tập thể dễ bị người Mỹ lấn át. Nhưng cũng chính sự nhường nhịn và lối sống hòa nhập này giúp cộng đồng người Việt sống tình cảm hơn.

    Người Mỹ thích đặt câu hỏi và coi đây như một phương thức giao tiếp, họ cũng tôn trọng và trả lời câu hỏi của người đối diện. Còn người Việt thì ngại hỏi, đặc biệt là với người lạ.

    Người Mỹ rất hay khen nhau, họ có thể khen nhau về mọi phương diện từ kiểu tóc mới, chiếc áo đẹp, đôi giày thời trang,… Đặc biệt với người lạ thì họ coi lời khen như một cách bắt chuyện và càng được sử dụng nhiều hơn.

    Trái lại, người Việt chỉ sử dụng lời khen khi thực sự cần thiết, lời khen nếu được sử dụng quá nhiều sẽ bị cho là khác sáo thậm chí là nịnh nọt hay giả dối.

      Đặt vấn đề và giải quyết sự việc

    Người Mỹ với tính cách thẳng thắn thường sẽ đi thẳng vào vấn đề. Họ coi trọng kết quả sau cùng, sẵn sàng đối đầu với mọi cản trở để đạt được kết quả nhanh và hiệu quả nhất.

    Người Việt thì đề cao sự mềm mỏng, khéo léo nên khi đặt vấn đề thường vòng vo mà không đi thẳng vào vấn đề. Họ không thích xung đột nên có thể chấp nhận đi vòng một chút (có thể tốn thời gian hơn) để đạt được kết quả mà không mất quá nhiều sức lực.

    Đối với người Việt Nam, cũng có sự trao đổi giữa sếp và nhân viên, nhưng thường sẽ dừng lại ở việc nhân viên đưa ra ý kiến để cấp trên xem xét, rất ít thấy trường hợp cấp trên và nhân viên tranh luận gay gắt trong công việc. Chính vì vậy hiệu quả công việc sẽ bị ảnh hưởng rất lớn bởi năng lực cá nhân của người lãnh đạo.

    Còn đối với người Việt thì việc xê dịch giờ hẹn một chút không phải là vấn đề gì quá lớn. Người Việt sẽ đến sớm hơn khi đó là một cuộc hẹn quan trọng.

    Người Mỹ có tinh thần trọng luật rất cao, thậm chí trở lên máy móc. Đối với họ cứ đúng luật là được, còn có tình có nghĩa hay không thì không quan trọng.

    Đối với người Việt, bên cạnh pháp luật thì còn rất chú trọng vào khuôn mẫu đạo đức. Chính vì vậy người Việt thường muốn giải quyết vấn đề theo hướng “hợp tình hợp lý”.

    Xếp hàng là một nét nổi bật trong văn hóa của người Mỹ. Vào cơ quan hành chính, vào rạp chiếu phim, chờ thanh toán ở siêu thị, đi mua hàng, lấy đồ ăn,… họ luôn xếp hàng, không chen lấn xô đẩy. Đặc biệt là trong mùa bán hàng hạ giá, để mua được món hàng ưng ý người Mỹ có thể đến từ sáng sớm, xếp hàng rất dài trước cửa các siêu thị, shop bán hàng.

    Ở Việt Nam, văn hóa xếp hàng đang dần hình thành và trở nên phổ biến hơn (được thể hiện rõ ở những thành phố lớn) nhưng nó vẫn chưa thực sự ăn sâu vào nếp sống của mỗi người. Chúng ta có thể bắt gặp hình ảnh có người chen ngang hàng, chen lấn, xô đẩy và gây ồn ào nơi công cộng.

    Ở Việt Nam (nhất là những thành phố lớn), người dân thường đổ ra đường, đến các trung tâm mua sắm và khu vui chơi để giải trí. Đặc biệt, chính quyền còn tổ chức các khu phố đi bộ vào dịp cuối tuần.

    Trước đây, người Mỹ coi ô tô là phương tiện di chuyển hiệu quả nhất. Ngày nay, họ coi xe đạp là phương tiện di chuyển “lành mạnh” nhất, vừa bảo vệ môi trường, vừa rèn luyện sức khỏe.

    Ở Việt Nam, trước đây phương tiện di chuyển chủ yếu là xe đạp. Ngày nay, phương tiện di chuyển chủ yếu của người Việt là xe máy, nếu có điều kiện hơn thì là ô tô.

    – Nuôi dạy trẻ em

    Trẻ em ở Mỹ được dạy đi từ khi còn rất nhỏ, và được khuyến khích đi làm thêm ngay khi còn đi học để có tiền tiêu xài riêng. Khi đến 16 tuổi (tuổi trưởng thành) gia đình sẽ cho ra ở riêng với một khoản tiền nhất định, tự bươn trải cuộc sống chứ không dựa dẫm vào gia đình.

    Ở Việt Nam, trẻ em được quan tâm, che chở bởi mọi thành viên trong gia đình. Nhưng cũng chính sự quan tâm quá mức này làm cản trở lối sống độc lập của trẻ từ nhỏ và trẻ thường có xu hướng dựa dẫm vào gia đình.

    Ở Mỹ, người cao tuổi thường được đưa đến những viện dưỡng lão, ở đây người cao tuổi sẽ làm bạn với những người cao tuổi khác và được chăm sóc y tế đầy đủ. Người Mỹ cũng không có nghi thức cúng giỗ ông bà, cha mẹ. Với họ, người mất là hết, làm gì cũng không có ý nghĩa nữa.

    Người Việt Nam rất coi trọng truyền thống uống nước nhớ nguồn, ông bà được gia đình chăm sóc đầy đủ và sống quây quần bên con cháu. Khi cha mẹ, ông bà mất sẽ cúng giỗ để tưởng nhớ người đã mất và cũng là dịp để anh, chị, em và người thân trong gia đình quây quần. Đối với người Việt, không thể cúng giỗ ông bà, tổ tiên là nỗi bất hạnh lớn. Đây là truyền thống văn hóa rất đáng trân trọng của người Việt.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Sự Khác Nhau Giữa Đám Cưới Việt Nam Và Mỹ 2022
  • Phân Biệt Internet Và World Wide Web Điểm Giống Và Khác Nhau Giữa Hai Cụm Từ Này
  • Sự Khác Nhau Giữa Command Prompt Và Windows Powershell
  • Sự Khác Biệt Giữa Fdi Và Oda
  • What Is Firmware? Differences With Software, Operating System And Device Driver?
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100